「座り込む」は韓国語で「주저앉다」という。
|
・ | 너무 힘들어서 바닥에 주저앉아서 막 울었어요. |
とても辛くて床に座り込んで泣きじゃくりました。 | |
・ | 어렵고 힘들지만 주저앉거나 쓰러지지 않겠다. |
厳しくつらいけれど座り込んだり倒れたりしない。 | |
・ | 너무 머리가 아파 그 자리에 주저앉고 말았다. |
あまりにも頭が痛くてその場に座り込んでしまった。 | |
・ | 그만 바닥에 주저앉고 말았다. |
思わず床に座り込んでしまった。 | |
・ | 통곡하며 주저앉았다. |
号泣しながら座り込んだ。 | |
・ | 압도당한 그는 그 자리에 주저앉았습니다. |
圧倒された彼は、その場に座り込みました。 | |
・ | 속상한 나머지 길바닥에 주저앉아 오랫동안 울었어요. |
余りにつらくて路上に座り込み、しばらくの間泣きました。 | |
・ | 그는 탈진해서 땅바닥에 주저앉았다. |
彼は疲れ果てて地面に座り込んだ。 | |
・ | 넘어지거든 주저앉지 말고 벌떡 일어나십시오. |
倒れたら、座り込まずすっと立ってください。 | |
・ | 그녀는 짐을 옮긴 후, 지쳐 주저앉았다. |
彼女は荷物を運んだ後、疲れ果てて座り込んだ。 | |
・ | 이까짓 일로 주저앉을까 보냐? |
これしきの事でへたばるものか。 | |
・ | 처음 보는 아이에게 털썩 주저앉아 말을 건넸다. |
初めて会う子供に、トンと座って言葉をかけた。 | |
・ | 털썩 주저앉고 말았어요. |
ペタリと座り込んでしまいました。 | |
・ | 어머니는 힘없이 의자에 털썩 주저앉았다. |
母は、力なく椅子にどかっと座り込んだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
털썩 주저앉다(トルッソク チュジョアンタ) | どかっと座る、トンと座る |
내몰리다(追い込まれる) > |
분기되다(分岐される) > |
배척하다(排斥する) > |
방심하다(油断する) > |
일단락하다(一段落させる) > |
사육하다(飼育する) > |
요하다(要する) > |
호환되다(互換がきく) > |
존속하다(存続する) > |
표기하다(表記する) > |
골병들다(病膏肓に入る) > |
틀어박히다(引きこもる) > |
튕기다(跳ね飛ばす) > |
하선하다(下船する) > |
소통하다(疎通する) > |
펴내다(発行する) > |
참고하다(参考する) > |
역방하다(歴訪する) > |
대행하다(代行する) > |
실명하다(失明する) > |
전가하다(転嫁する) > |
밀폐되다(密閉される) > |
기존하다(既存する) > |
이바지되다(貢献される) > |
씩씩거리다(怒りや不満で息が荒い) > |
장담하다(確信をもっていう) > |
제작하다(制作する) > |
하교하다(下校する) > |
융합하다(融合する) > |
퇴사하다(退職する) > |