「息が詰まる」は韓国語で「숨막히다」という。
|
![]() |
・ | 코스터를 탔더니 어지러워져서 숨이 막힐 것 같았다. |
コースターに乗ると、くらくらしてきて息が詰まりそうだった。 | |
・ | 바위틈 풍경이 숨이 막힐 정도로 아름답다. |
岩間の風景が息をのむほど美しい。 | |
・ | 숨이 막히다. |
息がつまる。 | |
・ | 식사 중에 숨이 막혀서 기침하다. |
食事中にむせて咳をする。 | |
・ | 남아프리카 공화국의 케이프타운은 숨막힐 듯한 경치가 펼쳐져 있습니다. |
南アフリカのケープタウンは息を呑むような景色が広がっています。 | |
・ | 산기슭의 일출은 숨이 막힐 정도로 아름답습니다. |
山の麓の日の出は息をのむほど美しいです。 | |
・ | 이 영화는 숨막힐 정도로 긴장감이 넘치는 작품이다. |
この映画は息が詰まるほど緊張感あふれる作品だ。 | |
・ | 고점에서의 경치는 숨이 막힐 정도로 아름답습니다. |
高点からの景色は息をのむほど美しいです。 | |
・ | 어제 처음 후지산을 봤는데 나도 모르게 숨이 막히는 아름다움이었어. |
昨日初めて富士山を見たけど、思わず息をのむ美しさだったよ。 | |
・ | 그냥 숨이 막힐 것 같아. 마치 감옥 같아. |
ただ息が詰まりそうなの。 まるで監獄みたいなの。 | |
느껴지다(感じられる) > |
개폐하다(開閉する) > |
변경하다(変更する) > |
비비다(こする) > |
억류하다(抑留する) > |
굽히다(曲げる) > |
생각해 내다(思い出す) > |
찌르다(刺す) > |
유도하다(誘導する) > |
지압하다(指圧する) > |
밟다(踏む) > |
평균하다(平均する) > |
페이스북(フェイスブック) > |
터뜨리다(爆発させる) > |
저버리다(見捨てる) > |
결빙되다(氷結する) > |
분쟁하다(紛争する) > |
절찬하다(絶賛する) > |
판단하다(判断する) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
뛰쳐나오다(飛び出す) > |
대리하다(代理する) > |
등지다(仲違いする) > |
구분하다(区分する) > |
꼽히다(挙げられる) > |
들뜨다(うきうきする) > |
감다(つむる) > |
화내다(怒る) > |
구별하다(区別する) > |
실천되다(実践される) > |