「忠告する」は韓国語で「충고하다」という。
|
![]() |
・ | 그에게 아무리 충고해도 듣지 않습니다. |
彼にいくら忠告しても聞かないんです。 | |
・ | 선배로서 너에게 충고한다. |
先輩として君に忠告する。 | |
・ | 그의 충고를 듣지 않은 걸 후회하고 있어. 후회막급이야. |
彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。後悔先に立たずだ。 | |
・ | 친구에게 뜬소문을 믿지 말라고 충고했다. |
友達に根拠のない噂を信じないように忠告した。 | |
・ | 친구들이 노름판에 가지 말라고 충고했어요. |
友達が賭博場に行かないように忠告しました。 | |
・ | 충고를 무시하지 마, 설마가 사람 잡는다는 사실을 잊지 말아야 해. |
助言を無視しないで、まさかが人を捕まえるという事実を忘れないように。 | |
・ | 정성을 담은 충고에 정말 감사할 따름입니다. |
誠意のこもったアドバイスには感謝の気持ちでいっぱいです。 | |
・ | 충고를 받아들이다. |
忠告を受け入れる。 | |
・ | 넌지시 그에게 충고를 했다. |
それとなく彼にアドバイスをした。 | |
・ | 쓴 약이 몸에 좋은 것처럼 듣기 싫은 충고도 너한테 도움이 될 거야. |
苦い薬が体にいいように聞きたくない忠告も君の助けになるだろう。 | |
・ | 그의 충고가 성공에 일조하다. |
彼のアドバイスが成功の一助とする。 | |
・ | 인생을 먼저 산 선배가 들려주는 진지한 충고였다. |
人生を先に生きた先輩が聞かせてくれる真摯な忠告だった。 | |
떠들어대다(騒ぎ立てる) > |
재혼하다(再婚する) > |
수양하다(修める) > |
우러나다(染み出る) > |
물다(噛む) > |
고다(煮込む) > |
착석하다(着席する) > |
벌하다(罰する) > |
강권하다(強権する) > |
제작되다(製作される) > |
북적대다(混み合う) > |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
산란하다(産卵する) > |
결말짓다(結論付ける) > |
추모하다(追悼する) > |
차리다(用意する) > |
부패하다(腐敗する) > |
작정하다(強く決心をする) > |
기인하다(起因する) > |
못쓰다(いけない) > |
논파하다(論破する) > |
지다(暮れる) > |
전입되다(転入する) > |
들추다(さらけ出す) > |
추켜들다(持ち上げる) > |
축이다(湿らせる) > |
쓸리다(擦りむける) > |
협연하다(協演する) > |
거대화되다(巨大化する) > |
쏘다(撃つ) > |