「忠告する」は韓国語で「충고하다」という。
|
![]() |
・ | 그에게 아무리 충고해도 듣지 않습니다. |
彼にいくら忠告しても聞かないんです。 | |
・ | 선배로서 너에게 충고한다. |
先輩として君に忠告する。 | |
・ | 그의 충고를 듣지 않은 걸 후회하고 있어. 후회막급이야. |
彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。後悔先に立たずだ。 | |
・ | 친구에게 뜬소문을 믿지 말라고 충고했다. |
友達に根拠のない噂を信じないように忠告した。 | |
・ | 친구들이 노름판에 가지 말라고 충고했어요. |
友達が賭博場に行かないように忠告しました。 | |
・ | 충고를 무시하지 마, 설마가 사람 잡는다는 사실을 잊지 말아야 해. |
助言を無視しないで、まさかが人を捕まえるという事実を忘れないように。 | |
・ | 정성을 담은 충고에 정말 감사할 따름입니다. |
誠意のこもったアドバイスには感謝の気持ちでいっぱいです。 | |
・ | 충고를 받아들이다. |
忠告を受け入れる。 | |
・ | 넌지시 그에게 충고를 했다. |
それとなく彼にアドバイスをした。 | |
・ | 쓴 약이 몸에 좋은 것처럼 듣기 싫은 충고도 너한테 도움이 될 거야. |
苦い薬が体にいいように聞きたくない忠告も君の助けになるだろう。 | |
・ | 그의 충고가 성공에 일조하다. |
彼のアドバイスが成功の一助とする。 | |
・ | 인생을 먼저 산 선배가 들려주는 진지한 충고였다. |
人生を先に生きた先輩が聞かせてくれる真摯な忠告だった。 | |
정조준하다(正確で精密に目標を狙う) > |
권장하다(勧める) > |
때려치우다(途中でやめる) > |
조리되다(調理される) > |
파괴되다(破壊される) > |
절망하다(絶望する) > |
누리다(享受する) > |
첨가하다(添加する) > |
기상하다(起床する) > |
단정되다(断定される) > |
바르다(塗る) > |
오그라지다(縮こまる) > |
신봉되다(信奉される) > |
자학하다(自虐する) > |
알아 두다(知っておく) > |
따르다(注ぐ) > |
뒤집다(裏返す) > |
회전하다(回転する) > |
종용하다(強く勧める) > |
퇴진하다(退陣する) > |
끄덕거리다(こくりこくりする) > |
승진시키다(昇進させる) > |
나빠지다(悪くなる) > |
추모하다(追悼する) > |
오해하다(誤解する) > |
힐책하다(詰責する) > |
양산하다(量産する) > |
기만하다(欺く) > |
낙점하다(選ぶ) > |
분해하다(分解する) > |