「用心する」は韓国語で「조심하다」という。
|
・ | 머리 조심하세요. |
頭、ご注意ください。 | |
・ | 다음부터는 조심할게요. |
今後、気をつけます。 | |
・ | 감기 걸리지 않도록 조심하세요. |
風邪引かないように気をつけて下さい。 | |
・ | 그럼 조심해서 가세요! |
では気を付けて行ってください! | |
・ | 감기 걸리지 않도록 조심하다. |
風邪をひかないように用心する。 | |
・ | 리스트가 거의 없거나 전혀 없는 투자는 조심해야 한다. |
リスクがほとんどないあるいはまったくない投資には用心するべきだ。 | |
・ | 추워졌으니 아무쪼록 몸조심 하세요. |
寒くなってきましたので、くれぐれも体に気をつけてください。 | |
・ | 차를 운전할 때는 사각을 조심해야 합니다. |
車を運転する際には、死角に気をつける必要があります。 | |
・ | 앞으로 조심해야 되겠어요. |
これからは注意しないといけませんね。 | |
・ | 괜한 부담을 주지 않도록 조심하세요. |
余計な負担をかけないように気をつけてください。 | |
・ | 소문이 금방 퍼지니까 말을 조심해야 합니다. |
うわさがすぐに広がるから、 言葉に気をつけなくてはなりません。 | |
・ | 칼날이 날카로우니 조심해서 취급하세요. |
ナイフの刃が鋭利なので、注意して取り扱ってください。 | |
・ | 산이 험하고 가파르니 다치지 않도록 조심하기 바랍니다. |
山が険しく急なので、怪我をしないように注意を払ってください。 | |
・ | 험준한 언덕을 내려갈 때는 넘어지지 않도록 조심해야 한다. |
険しい坂を下りるときは、転ばないように気をつけなければならない。 | |
・ | 고혈압 대처 방법으로 생활 습관을 조심하는 것이 중요합니다. |
高血圧の対処方法として、生活習慣に気をつけることが大切です。 | |
・ | 덤불 속에서 길을 잃지 않도록 조심하세요. |
やぶの中で迷子にならないように気をつけてください。 | |
・ | 이삿짐을 옮길 때 파손물에 조심해야 합니다. |
引越しの荷物を運ぶときに壊れ物に気をつける必要があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말조심하다(マルジョシマダ) | 言葉遣いに気をつける、言葉に気をつける |
입조심하다(イプッチョシムハダ) | 口に気を付ける、口のきき方に気を付ける |
조심조심하다(チョシムチョシムハダ) | 注意を払う、気を付ける |
추대하다(押し立てる) > |
던지다(投げる) > |
실시되다(実施される) > |
나아가다(進む) > |
대용하다(代用する) > |
개의하다(気にする) > |
구르다(転がる) > |