「事が成る」は韓国語で「성사되다」という。
|
![]() |
「事が成る」は韓国語で「성사되다」という。
|
・ | 일이 성사되다. |
事が成る。 | |
・ | 계약이 성사되다. |
契約がまとまる。 | |
・ | 꿈을 꾸면 성사된다. |
夢に想うと事が成る。 | |
・ | 그 거래는 거액의 금액으로 성사되었습니다. |
その取引は巨額な金額で成立しました。 | |
・ | 매매가가 적정하지 않으면, 거래가 성사되지 않습니다. |
売買価格が適正でないと、取引が成立しません。 | |
・ | 을이 갑에게 불리한 조건을 요구하면 계약이 성사되지 않을 수도 있어요. |
乙が甲に不利な条件を要求すれば、契約が成立しないかもしれません。 | |
・ | 지사와의 회담이 성사되었어요. |
知事との会談が実現しました。 | |
・ | 대형 상사와의 거래가 무사히 성사되었습니다. |
大手商社との取引が無事に成立しました。 | |
・ | 전주에 계약이 성사되었습니다. |
前週の契約が成立いたしました。 | |
・ | 중개인이 적절한 조언을 제공하여 거래가 성사되었다. |
仲介人が適切なアドバイスを提供して、取引が成立した。 | |
・ | 스폰서 계약이 무사히 성사되었습니다. |
スポンサー契約が無事に成立しました。 | |
・ | 막판에 만남이 성사될 가능성은 배제하지 않았다. |
終盤に会うことに成功する可能性は排除しなかった。 | |
・ | 겨우 계약이 성사되나 했더니, 아직도 사소한 조건으로 옥신각신 하고 있다. |
やっと契約がまとまると思ったら、まだ小さな条件でもめている。 | |
제거하다(取り除く) > |
그러죠(そうしましょう) > |
선별되다(選別される) > |
몰라주다(分かってくれない) > |
진행되다(進む) > |
청하다(誘う) > |
특집되다(特集される) > |
육성하다(育成する) > |
대비하다(対比する) > |
내다(出す) > |
맺히다(結ばれる) > |
토론하다(ディベートする) > |
체포하다(逮捕する) > |
당하다(匹敵する) > |
재치(가) 있다(機転が利く) > |
강연하다(講演する) > |
비꼬다(皮肉る) > |
쳐들다(持ち上げる) > |
해석되다(解釈される) > |
관용하다(寛容する) > |
망언하다(妄言をいう) > |
살찌다(太る) > |
부스럭거리다(ばさつく) > |
징발하다(挑発する) > |
기부되다(寄付される) > |
끌려오다(引っ張られてくる) > |
배치되다(配置される) > |
결핍하다(欠乏する) > |
으스러지다(こなごなになる) > |
나뉘어지다(分けられる) > |