「対比する」は韓国語で「대비하다」という。비교하다(比較する)、대조하다(対照する)、대비하다(対比する)
|
![]() |
「対比する」は韓国語で「대비하다」という。비교하다(比較する)、대조하다(対照する)、대비하다(対比する)
|
・ | 차이나 성질을 대비하다. |
違いや性質を対比する。 | |
・ | 동서 문명을 대비하다. |
東西文明を対比する。 | |
・ | 양자를 대비하다. |
両者を対比する。 | |
・ | 대비하면 이해가 깊어진다. |
対比すると理解が深まる。 | |
・ | 대비해 보다. |
対比して見る。 | |
・ | 임박한 위기에 대비해야 합니다. |
差し迫った危機に備えなければなりません。 | |
・ | 내우외환의 위기에 대비할 준비가 필요하다. |
内憂外患の危機に備える準備が必要だ。 | |
・ | H빔은 단위중량 대비 강도가 높다. |
Hビームは単位重量あたりの強度が高い。 | |
・ | 경찰은 훈련장에서 실전을 대비한 훈련을 한다. |
警察は訓練場で実戦に備えた訓練を行う。 | |
・ | 지반이 약한 지역에서는 지진에 대한 대비가 필요해요. |
地盤が弱い地域では地震に対する備えが必要です。 | |
・ | 지진에 대비해 내진 보강을 했습니다. |
地震に備えて耐震補強をしました。 | |
・ | 저지대에 사는 사람들은 대비가 필요해요. |
低地に住んでいる人たちは備えが必要です。 | |
・ | 긴급 상황에 대비하여 대응책을 고려하고 있다. |
緊急事態に備えて対応策を考えている。 | |
・ | 재난에 대비해 식료품을 쟁여놓았어요. |
災害に備えて食料を買い置きしておきました。 | |
・ | 화를 당하는 것이 두렵지만, 대비가 중요해요. |
災難に遭うことが怖いですが、備えが大切です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
만일에 대비하다(マニレテビハダ) | 万一に備える |
건네다(手渡す) > |
조절하다(調節する) > |
연주되다(演奏される) > |
편성하다(編成する) > |
왜곡하다(歪める) > |
엉키다(絡み合う) > |
과시하다(誇示する) > |
쇠락하다(衰退する) > |
대성하다(大成する) > |
흩어지다(散る) > |
화장하다(火葬する) > |
징발하다(挑発する) > |
해약되다(解約される) > |
감소하다(減少する) > |
감안하다(勘案する) > |
왕따시키다(いじめる) > |
묵묵부답하다(答えない) > |
넘겨짚다(当て推量をする) > |
중복되다(重複する) > |
통학하다(通学する) > |
등떠밀리다(背中を押される) > |
모집되다(募集される) > |
보전하다(補填する) > |
급유하다(給油する) > |
부풀다(膨らむ) > |
휘말리다(巻き込まれる) > |
독차지하다(独り占めする) > |
허덕이다(喘ぐ(あえぐ)) > |
후들거리다(ぶるぶる震える) > |
돌다(回る) > |