「対比する」は韓国語で「대비하다」という。비교하다(比較する)、대조하다(対照する)、대비하다(対比する)
|
![]() |
「対比する」は韓国語で「대비하다」という。비교하다(比較する)、대조하다(対照する)、대비하다(対比する)
|
・ | 차이나 성질을 대비하다. |
違いや性質を対比する。 | |
・ | 동서 문명을 대비하다. |
東西文明を対比する。 | |
・ | 양자를 대비하다. |
両者を対比する。 | |
・ | 대비하면 이해가 깊어진다. |
対比すると理解が深まる。 | |
・ | 대비해 보다. |
対比して見る。 | |
・ | 임박한 위기에 대비해야 합니다. |
差し迫った危機に備えなければなりません。 | |
・ | 내우외환의 위기에 대비할 준비가 필요하다. |
内憂外患の危機に備える準備が必要だ。 | |
・ | H빔은 단위중량 대비 강도가 높다. |
Hビームは単位重量あたりの強度が高い。 | |
・ | 경찰은 훈련장에서 실전을 대비한 훈련을 한다. |
警察は訓練場で実戦に備えた訓練を行う。 | |
・ | 지반이 약한 지역에서는 지진에 대한 대비가 필요해요. |
地盤が弱い地域では地震に対する備えが必要です。 | |
・ | 지진에 대비해 내진 보강을 했습니다. |
地震に備えて耐震補強をしました。 | |
・ | 저지대에 사는 사람들은 대비가 필요해요. |
低地に住んでいる人たちは備えが必要です。 | |
・ | 긴급 상황에 대비하여 대응책을 고려하고 있다. |
緊急事態に備えて対応策を考えている。 | |
・ | 재난에 대비해 식료품을 쟁여놓았어요. |
災害に備えて食料を買い置きしておきました。 | |
・ | 화를 당하는 것이 두렵지만, 대비가 중요해요. |
災難に遭うことが怖いですが、備えが大切です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
만일에 대비하다(マニレテビハダ) | 万一に備える |
골골하다(体が弱くて病気がちだ) > |
집어삼키다(食い下す) > |
미끄러지다(滑る) > |
조성되다(造成される) > |
후회되다(後悔される) > |
잠재우다(寝かす) > |
재연되다(再演する) > |
양식되다(養殖される) > |
움직이다(動く) > |
찌다(太る) > |
중계하다(中継する) > |
이식하다(移植する) > |
골라 내다(選び出す) > |
존경받다(尊敬される) > |
본체만체하다(知らん顔をする) > |
절충하다(折衷する) > |
만지다(触る) > |
발견하다(発見する) > |
바꿔 주다(代えてあげる) > |
트다(開く) > |
먹고살다(食べていく) > |
밑준비하다(下準備する) > |
거듭하다(重ねる) > |
위반하다(違反する) > |
번갈다(入れ替わる) > |
완화되다(緩和される) > |
증발하다(蒸発する) > |
비견되다(比喩される) > |
용납되다(許される) > |
옥신각신하다(ああだこうだとする) > |