「入れ替わる」は韓国語で「번갈다」という。
|
![]() |
・ | 그 피아노 건반은 검은색과 흰색으로 번갈아 나열되어 있다. |
そのピアノの鍵盤は黒と白で交互に並んでいる。 | |
・ | 번갈아 출근하다. |
交互に出勤する。 | |
・ | 모두 번갈아 1곡 씩 노래했다. |
全員が代わる代わる一曲ずつ歌った。 | |
・ | 그들은 번갈아 근무했다. |
彼らは変わり番に勤務した。 | |
・ | 매일 낮과 밤이 번갈아 찾아오는 것은 지구가 자전하고 있기 때문입니다. |
毎日、昼と夜が交互に訪れるのは、地球が自転しているからです。 | |
・ | 여동생과 번갈아 가면서 무서운 이야기를 하기로 했어요. |
妹と交代で怖い話をすることにしました。 | |
・ | 셋이서 번갈아 하다. |
三人でかわりばんこにする。 |
포장되다(舗装される) > |
쓰러지다(倒れる) > |
해제되다(解除される) > |
억눌리다(抑圧される) > |
작정되다(決心される) > |
해하다(害する) > |
손상되다(傷つく) > |
해방되다(解放される) > |
샤프하다(頭が切れる) > |
면회하다(面会する) > |
도와드리다(お手伝いする) > |
할애되다(割かれる) > |
증감하다(増減する) > |
뜨거워지다(熱くなる) > |
습득하다(習得する) > |
기각되다(棄却される) > |
만나뵙다(お目にかかる) > |
도맡다(一手に引き受ける) > |
포장되다(包装される) > |
섭취하다(摂取する) > |
낙찰되다(落札される) > |
알려 주다(知られる) > |
흘러넘치다(溢れ出す) > |
무릅쓰다(冒す) > |
파시스트(ファシスト) > |
뒤따르다(後を追う) > |
방만하다(放漫だ) > |
하고 있다(している) > |
인식되다(認識される) > |
우선시하다(優先視する) > |