「害する」は韓国語で「해하다」という。
|
![]() |
・ | 음해하는 사람들을 조심해야 한다. |
中傷する人には注意しなければならない。 | |
・ | 그는 동료를 음해하려고 했다. |
彼は同僚を中傷しようとした。 | |
・ | 역설을 이해하려면 깊은 사고가 필요하다. |
逆説を理解するには深い思考が必要だ。 | |
・ | 막역한 사이라서 서로를 잘 이해한다. |
親しい間柄だからお互いをよく理解している。 | |
・ | 우리는 취중진담 속에서 서로를 이해하게 됐다. |
酔って語った本音の中で、お互いを理解するようになった。 | |
・ | 성격차를 이해하려고 노력해야 한다. |
性格の違いを理解しようと努力しなければならない。 | |
・ | 원인과 결과를 이해하면 상황이 달라진다. |
原因と結果を理解すると状況が変わる。 | |
・ | 일문일답이 간결하고 이해하기 쉽다. |
一問一答は簡潔で理解しやすい。 | |
・ | 무미건조한 설명은 이해하기 어렵다. |
無味乾燥な説明は理解しにくい。 | |
・ | 유물은 우리가 옛 문화를 이해하는 데 도움이 된다. |
遺物は私たちが古代文化を理解するのに役立つ。 | |
발휘되다(発揮される) > |
치열하다(熾烈だ) > |
입회하다(立ち会う) > |
비교하다(比較する) > |
기어다니다(ハイハイする) > |
옮겨붙다(燃え移る) > |
끌어내다(引き出す) > |
낭비하다(浪費する) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |
피력되다(披瀝される) > |
속닥거리다(ひそひそ話す) > |
즐거워하다(喜ぶ) > |
감소하다(減少する) > |
망상하다(妄想する) > |
빌다(謝る) > |
도입되다(導入される) > |
지적되다(指摘される) > |
부패하다(腐敗する) > |
치다(切る) > |
보내주다(送ってくれる) > |
기리다(称える) > |
경악하다(驚愕する) > |
예열하다(予熱する) > |
아물다(癒える) > |
살리다(生かす) > |
돼먹다(成っている) > |
국한되다(局限される) > |
변혁되다(変革される) > |
존중하다(尊重する) > |
봉양하다(養う) > |