「航海する」は韓国語で「항해하다」という。
|
・ | 오늘부터 주변 섬들을 항해할 예정입니다. |
今日から周辺の島々を航海する予定です。 | |
・ | 선장은 섬 주변을 20년 동안 항해한 풍부한 경험이 있습니다. |
船長は、島周辺を20年間航海した豊富な経験があります。 | |
・ | 사나운 바다를 항해하는 것은 위험합니다. |
荒れ狂う海を航海するのは危険です。 | |
・ | 그는 항해사로서 전 세계 바다를 항해하고 있습니다. |
彼は航海士として世界中の海を航行しています。 | |
・ | 어선이 밤바다를 항해하고 있다. |
漁船が夜の海を航行している。 | |
・ | 콜럼버스는 세계가 크고 둥글다는 것을 증명하기 위해 대서양을 항해했다. |
コロンブスは世界が大きく丸いことを証明するために大西洋を航海した。 | |
・ | 배는 해류와 같은 방향으로 항해해야 더 빠른 속도로 달릴 수 있다. |
海は海流とおなじ方向にむかって早い速度で走ることができる。 | |
・ | 적도를 항해하는 배는 보통 잔잔한 바다를 건넙니다. |
赤道を航海する船は、通常穏やかな海を渡ります。 | |
・ | 그 배는 위험한 해역을 항해하고 있습니다. |
その船は危険な海域を航行しています。 | |
・ | 배가 망망대해를 항해하는 동안 날씨 변화에 신경을 쓸 필요가 있다. |
船が茫々たる大海を航行している間、天候の変化に気を配る必要がある。 | |
・ | 군함은 적함을 향해 항해하고 있습니다. |
その軍艦は敵艦に向かって航行しています。 | |
・ | 그 함선은 고속으로 항해할 수 있습니다. |
その艦船は高速で航行できます。 | |
부두(埠頭) > |
출항(出航) > |
표류(漂流) > |
난파선(難破船) > |
침몰선(沈没船) > |
상륙함(上陸艦) > |
도항(渡航) > |
바지선(バージ船) > |
항모(航母) > |
해운사(海運会社) > |
요트(ヨット) > |
항행하다(航行する) > |
조타실(操舵室) > |
돛배(帆船) > |
모터보트(モーターボート) > |
상선(商船) > |
나루터(船乗り場) > |
선실(船室) > |
탱커(タンカー) > |
선장(船長) > |
노를 젓다(櫓を漕ぐ) > |
항해하다(航海する) > |
입항하다(入港する) > |
뱃멀미(船酔い) > |
유조선(タンカー(tanker)) > |
승조원(乗組員) > |
밀항선(密航船) > |
배(船) > |
뱃머리(船首) > |
뱃고동(船の汽笛) > |