「航行する」は韓国語で「항행하다」という。
|
・ | 출국하기 위해 공항행 전철을 탔습니다. |
出国するために、空港行きの電車に乗りました。 | |
・ | 해류가 배의 항행에 영향을 줍니다. |
海流が船の航行に影響を与えます。 | |
・ | 노후화된 선박은 항행의 안전성에 문제가 있다. |
老朽化した船舶は航行の安全性に問題がある。 | |
・ | 그 해협은 항행이 어렵습니다. |
その海峡は航行が難しいです。 | |
・ | 그 지역은 빙산의 위험이 있기 때문에 항행 금지입니다. |
その地域は氷山の危険があるため航行禁止です。 | |
・ | 이 열차는 인천공항행입니다. |
この列車は仁川空港行きです。 | |
・ | 국제법에 대한 존중과 항행 및 상공 비행의 자유가 보장되어야 한다. |
国際法に対する尊重と航行および上空飛行の自由が保障されなければならない。 | |
・ | 이 열차는 인천국제공항행 열차입니다. |
この電車は仁川国際空港ゆき電車です。 | |
・ | 기후변동에 의해 북극해의 얼음이 녹아, 항행 시간을 단축하는 새로운 항로가 열린다. |
気候変動により北極海の氷が融解し、航行時間を短縮する新たな航路が開ける。 |
항법(航法) > |
이착륙(離着陸) > |
회항(回航) > |
경유(トランジット) > |
만석(満席) > |
마일리지(マイレッジ) > |
이코노미 클래스(エコノミークラス) > |
벨트(ベルト) > |
도항 목적(渡航目的) > |
대통령 전용기(大統領専用機) > |
경비행기(小型機) > |
조종하다(操縦する) > |
중량 오버(重量オーバー) > |
직항(直航) > |
항로(航路) > |
정기편(定期便) > |
항공료(航空料) > |
국적기(国籍機) > |
여객기(旅客機) > |
이륙하다(離陸する) > |
비행하다(飛行する) > |
비행기표(飛行機チケット) > |
편명(便名) > |
제트기(ジェット機) > |
공군기(空軍機) > |
할인 항공권(割引航空券) > |
비행장(飛行場) > |
비행 업무(飛行業務) > |
하네다공항(羽田空港) > |
김포국제공항(金浦国際空港) > |