「航空便」は韓国語で「항공편」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】空港・飛行機でよく使うフレーズ65選!
・ | 배편보다 항공편으로 보내야 빨리 도착합니다. |
船便より、航空便で送れば早く到着します。 | |
・ | 이 물건을 항공편으로 보내고 싶어요. |
この荷物を航空便で送りたいです。 | |
・ | 코로나 사태로 중단됐던 김포-하네다 노선 항공편 운항이 재개된다. |
コロナ事態で中断された金浦~羽田路線の航空便運航が再開される。 | |
・ | 이 항공편은 두바이를 경유합니다. |
この便はドバイをトランジットで通ります。 | |
・ | 중단됐던 항공편과 열차편 등은 오늘부터 재개됐다. |
運行が停止していた航空や列車は今日から再開された。 | |
・ | 마닐라 경유하는 항공편으로 세부섬으로 향합니다. |
マニラ経由する便でセブ島に向かいます。 | |
・ | 델리를 경유하는 항공편으로 카이로로 향합니다. |
デリー経由する便でカイロに向かいます。 | |
・ | 홍콩을 경유하는 항공편으로 싱가포르로 향합니다. |
香港経由する便でシンガポールに向かいます。 | |
・ | 싱가포르를 경유하는 항공편으로 런던으로 향합니다. |
シンガポール経由する便でロンドンに向かいます。 | |
・ | 귀성객을 위한 임시 항공편이 운행되고 있습니다. |
帰省客のための臨時便が運行されています。 | |
・ | 전세 항공편은 일반 항공편보다 유연한 시간 설정이 가능합니다. |
チャーター機でのフライトは、通常の便よりも柔軟な時間設定が可能です。 | |
・ | 탑승자 여러분께 쾌적한 항공편을 제공할 수 있도록 최선을 다하겠습니다. |
搭乗者の皆様に快適なフライトをお届けできるよう、精一杯努めます。 | |
・ | 국제선 항공편이 결항되었습니다. |
国際線の便が欠航になりました。 | |
국적기(国籍機) > |
연착되다(遅れて着く) > |
비즈니스 클래스(ビジネスクラス) > |
비행기(飛行機) > |
표시등(表示灯) > |
여객기(旅客機) > |
부기장(副機長) > |
나리타공항(成田空港) > |
활주하다(滑走する) > |
탑승객(搭乗客) > |
항공료(航空料) > |
인천국제공항(仁川国際空港) > |
항공편(航空便) > |
파일럿(パイロット) > |
불시착(不時着) > |
하네다공항(羽田空港) > |
비행선(飛行船) > |
수송기(輸送機) > |
소방 헬기(消防ヘリ) > |
전세기(チャーター機) > |
경유(トランジット) > |
편도(片道) > |
기장(機長) > |
직항(直航) > |
비행하다(飛行する) > |
항행하다(航行する) > |
발권하다(発券する) > |
조종석(操縦席) > |
도항 목적(渡航目的) > |
스튜어디스(客室乗務員) > |