ホーム  > 旅行 > 交通名詞韓国語能力試験5・6級
귀성객とは
意味帰省客
読み方귀성객、kwi-sŏng-gaek、キソンゲッ
漢字帰省客
「帰省客」は韓国語で「귀성객」という。
「帰省客」の韓国語「귀성객」を使った例文
귀성객 때문에 역 주변이 매우 혼잡합니다.
帰省客のため、駅周辺が非常に混雑しています。
귀성객을 위한 특별편이 운행되고 있습니다.
帰省客に向けた特別便が運行されています。
귀성객이 증가하기 때문에 정체가 예상됩니다.
帰省客が増加するため、渋滞が予想されます。
귀성객의 수가 작년보다 증가하고 있습니다.
帰省客の数が昨年よりも増加しています。
귀성객을 위해 버스 편수가 늘고 있습니다.
帰省客のために、バスの本数が増えています。
귀성객을 위한 임시 항공편이 운행되고 있습니다.
帰省客のための臨時便が運行されています。
귀성객을 위해 임시 주차장이 개설되어 있습니다.
帰省客のために、臨時の駐車場が開設されています。
귀성객의 영향으로 길이 혼잡합니다.
帰省客の影響で、道が混雑しています。
귀성객이 증가하기 때문에 교통 혼잡이 예상됩니다.
帰省客が増えるため、交通機関は混雑が予想されます。
귀성객이 많기 때문에 도로가 정체되고 있습니다.
帰省客が多いため、道路が渋滞しています。
귀성객이 돌아오는 시간대에는 혼잡이 예상됩니다.
帰省客が帰る時間帯には、混雑が予想されます。
귀성객이 증가하기 때문에 역 주변 주차장이 만차입니다.
帰省客が増えるため、駅周辺の駐車場が満車です。
귀성객 때문에 교통체증이 예상되고 있습니다.
帰省客のため、交通渋滞が予想されています。
귀성객의 절정은 다음 주말로 예상되고 있습니다.
帰省客のピークは来週末に予想されています。
귀성객이 이용하기 쉽도록 임시편이 운행되고 있습니다.
帰省客が利用しやすいよう、臨時便が運行されています。
귀성객을 위한 버스가 증편되고 있습니다.
帰省客向けのバスが増便されています。
交通の韓国語単語
차가 밀리다(車が渋滞する)
>
종착역(終着駅)
>
큰길(大通り)
>
신호 대기(信号待ち)
>
전철을 타다(電車に乗る)
>
유턴 금지(Uターン禁止)
>
버스 정류장(バス停)
>
타는 곳(乗り場)
>
역(駅)
>
속도위반(スピード違反)
>
승차 거부(乗車拒否)
>
보행자 우선(歩行者優先)
>
불통(不通)
>
올빼미버스(深夜バス)
>
초보 운전(初心者運転)
>
스크램블 교차점(スクランブル交差点..
>
주차 딱지(駐車違反のステッカー)
>
하차(下車)
>
사통팔달(四通八達)
>
길목(街角)
>
항공(航空)
>
트럭(トラック)
>
교통 표지(交通標識)
>
임시편(臨時便)
>
기차(列車)
>
연착하다(延着する)
>
픽업(送迎)
>
중앙선(中央線)
>
고속버스(高速バス)
>
시각표(時刻表)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ