「カーブ」は韓国語で「커브」という。
|
・ | 커브를 돌다. |
カーブを曲がる。 | |
・ | 비가 내리고 있었기 때문에 도로의 커브는 특히 위험했다. |
雨が降っていたため、道路のカーブは特に危険だった。 | |
・ | 역 앞에는 급커브로 교통사고가 자주 발생한다. |
駅の前には、急なカーブで交通事故が頻繁に発生する。 | |
・ | 그 산길은 연속된 커브가 이어져 운전이 어렵다. |
その山道は連続したカーブが続き、運転が難しい。 | |
・ | 모터사이클이 커브를 돌 때 그의 몸은 비스듬히 기울었다. |
モーターサイクルがカーブを曲がるとき、彼の体は斜めに傾いた。 | |
・ | 운전자는 커브를 돌 때는 속도를 줄였다. |
ドライバーはカーブを曲がる際にはスピードを落とした。 | |
・ | 레이스카는 고속으로 커브를 돌아 스릴 넘치는 드라이브를 즐기는 것처럼 보였다. |
レースカーは高速でカーブを曲がり、スリリングなドライブを楽しんでいるように見えた。 | |
・ | 이 길은 커브가 많아 초보자에게는 운전이 어려울지도 모른다. |
この道はカーブが多く、初心者には運転が難しいかもしれない。 | |
・ | 자전거로 커브를 돌 때 균형감각이 중요하다. |
自転車でカーブを曲がるときにバランス感覚が重要だ。 | |
・ | 투수가 커브를 던졌습니다. |
ピッチャーがカーブを投げました。 | |
・ | 고속으로 주행 중인 차가 가파른 커브에 돌입했다. |
高速で走行中の車は急なカーブに突入した。 | |
・ | 우회로는 일부 급커브가 있습니다. |
迂回路は一部急カーブがあります。 | |
・ | 구급차가 사이렌을 울리며 급커브를 돌아 병원으로 급행했다. |
救急車がサイレンを鳴らしながら急カーブを曲がって病院に急行した。 | |
・ | 커브를 돌 때는 핸들을 부드럽게 조작한다. |
カーブを曲がるときは、ハンドルを優しく操作する。 | |
・ | 시승할 때 커브의 주행성능을 시험했다. |
試乗する際に、カーブの走行性能を試した。 | |
・ | 커브,슬라이더,포크볼 등 다종다양한 변화구가 존재한다. |
カーブやスライダー、フォークボールなど多種多様な変化球が存在する。 | |
・ | 그 투수는 커브를 구사하고 있어요. |
その投手はカーブを駆使しています。 | |
・ | 고갯길은 커브길이 많아 주의가 필요하다. |
峠の道はカーブが多く、注意が必要だ。 | |
・ | 그의 차는 빠른 스피드로 커브를 돌았다. |
彼の車は急速なスピードでカーブを曲がった。 | |
・ | 산길 커브길에서 차가 흔들리면 어지러워진다. |
山道のカーブで車が揺れると、くらくらしてしまう。 | |
・ | 커브를 따라 돌다. |
カーブに沿って曲げる。 | |
대로변(大通り沿い) > |
운행되다(運行される) > |
졸음운전(居眠り運転) > |
시운전(試運転) > |
매표소(チケット売り場) > |
굴다리(地下横断道路) > |
셀프 주유소(セルフガソリンスタンド.. > |
기본요금(基本料金) > |
제한 속도(制限速度) > |
로터리(ロータリー) > |
파란 신호(青信号) > |
도착하다(到着する) > |
커브(カーブ) > |
교통정보(交通情報) > |
멀다(遠い) > |
운행하다(運航する) > |
주행 거리(走行距離) > |
교통 표지(交通標識) > |
운전 학원(自動車教習所) > |
U턴(Uターン) > |
갓길(路肩) > |
종착역(終着駅) > |
귀성객(帰省客) > |
추돌(追突) > |
운전면허 시험을 보다(運転免許試験.. > |
정류장(停留場) > |
차(車) > |
샛길(抜け道) > |
표식(標識) > |
가속(加速) > |