![]() |
・ | 정체 상태였던 경기가 올해 들어 회복의 기미를 보이기 시작했다. |
足踏み状態にあった景気が今年に入って回復の兆しを見せてきた。 | |
・ | 정체 때문에 버스가 조금씩밖에 가지 못하고 있어요. |
渋滞のせいで、バスが少しずつしか進みません。 | |
・ | 샛길을 사용했더니 정체를 피할 수 있었어요. |
抜け道を使ったら、渋滞を避けることができました。 | |
・ | 결정체의 종류에 따라 단단함이 다르다. |
結晶体の種類によって硬さが異なる。 | |
・ | 물이 얼면 얼음 결정체가 형성된다. |
水が凍ると、氷の結晶体が形成される。 | |
・ | 눈꽃도 자연에서 볼 수 있는 결정체이다. |
雪の結晶も自然界で見られる結晶体だ。 | |
・ | 소금은 결정체로 볼 수 있다. |
塩は結晶体として見ることができる。 | |
・ | 결정체는 규칙적으로 배열된 분자들로 이루어져 있다. |
結晶体は規則正しく並んだ分子からできている。 | |
・ | 결정체의 구조는 그 물질의 성질에 큰 영향을 미친다. |
結晶体の構造はその物質の性質に大きく影響する。 | |
・ | 다이아몬드는 결정체의 일종이다. |
ダイヤモンドは結晶体の一種だ。 | |
・ | 경제의 순환이 정체되면 전체 성장률이 둔화됩니다. |
経済の循環が停滞すると、全体の成長が鈍化します。 | |
・ | 교통 정체 때문에 예정이 크게 차질을 빚었다. |
交通渋滞のせいで、予定が大幅に支障を来した。 | |
・ | 긴 정체를 피하기 위해 다른 경로로 추월했다. |
長い渋滞を避けるために、別のルートで追い越した。 | |
과속방지 턱(ハンプ) > |
신호 대기(信号待ち) > |
좌석(座席) > |
셀프 주유소(セルフガソリンスタンド.. > |
길모퉁이(道の曲がり角) > |
주행하다(走行する) > |
이동 거리(移動距離) > |
길목(街角) > |
하이패스(ETC) > |
파란불(青信号) > |
큰길가(街路沿い) > |
노선 번호(路線番号) > |
혼잡을 피하다(混雑を避ける) > |
급유(給油) > |
차멀미(를) 하다(車酔いをする) > |
교각(橋脚) > |
표식(標識) > |
고속버스(高速バス) > |
골목(路地) > |
승차하다(乗車する) > |
요충지(交通の要所) > |
주차권(駐車券) > |
첫차(始発) > |
멀다(遠い) > |
다리(橋) > |
인도(歩道) > |
굽잇길(曲がり道) > |
급정차(急停車) > |
역(駅) > |
주정차(駐停車) > |