「停滞する」は韓国語で「정체되다」という。
|
・ | 회사의 성장이 정체됐다. |
会社の成長が停滞した。 | |
・ | 사고로 교통이 정체되고 있습니다. |
事故で交通が渋滞しています。 | |
・ | 한랭 전선이 정체되어 있기 때문에 날씨가 거칠어지고 있습니다. |
寒冷前線が停滞しているため、天気が荒れています。 | |
・ | 귀성객이 많기 때문에 도로가 정체되고 있습니다. |
帰省客が多いため、道路が渋滞しています。 | |
・ | 협상은 정체되어 있지만 조금씩 진전되고 있습니다. |
交渉は停滞していますが、少しずつ進展しています。 | |
・ | 물자 부족으로 인해 경제가 정체되고 있다. |
物資の不足が原因で、経済が停滞している。 | |
・ | 도시를 가로지르는 고속도로가 정체되고 있습니다. |
都市を横切る高速道路が渋滞しています。 | |
・ | 내란의 발발로 경제활동이 정체되고 있다. |
内乱の勃発により、経済活動が停滞している。 | |
・ | 조직 내 집안싸움이 심화되면서 업무가 정체되고 있다. |
組織内での内輪もめが深刻化し、業務が停滞している。 | |
・ | 유동성이 떨어지면 시장 거래가 정체되고 가격 변동이 심해집니다. |
流動性が低下すると、市場の取引が停滞し、価格変動が激しくなります。 | |
・ | 돈이 돌지 않으면 경제 활동이 정체됩니다. |
お金が流通しなければ、経済活動が滞ってしまいます。 | |
・ | 고속도로 공사가 감독 관청의 인허가가 나오지 않아 계속 정체되고 있다. |
高速道路工事が、監督官庁の許認可が下りず足踏みを続けている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
교통이 정체되다(キョトンイ チョンチェガ テダ) | 交通が渋滞する、車が混む |
도착하다(到着する) > |
상행선(上り線) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
뒷길(裏通り) > |
갓길(路肩) > |
초보 운전자(初心運転者) > |
막차를 놓치다(終電を逃す) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
택시 기사(タクシー運転手) > |
지정석(指定席) > |
길(道) > |
마주 오는 차(対向車) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
역(駅) > |
무인역(無人駅) > |
교통망(交通網) > |
노선(路線) > |
속도위반(スピード違反) > |
일시정지(一時停止) > |
제한 속도(制限速度) > |
짐칸(貨物車両) > |
지하도(地下道) > |
양보 운전(譲り合い運転) > |
자유석(自由席) > |
출입 금지(立入禁止) > |
회전교차로(ラウンドアバウト) > |
헬멧(ヘルメット) > |
점보 택시(大型タクシー) > |
도착(到着) > |
내려 주세요(降ろしてください) > |