「内輪もめ」は韓国語で「집안싸움」という。
|
![]() |
・ | 조직 내 집안싸움이 심화되면서 업무가 정체되고 있다. |
組織内での内輪もめが深刻化し、業務が停滞している。 | |
・ | 팀의 리더는 집안싸움을 수습하고 문제를 해결하려고 하고 있다. |
チームのリーダーは内輪もめを収拾し、問題を解決しようとしている。 | |
・ | 프로젝트 성공의 열쇠는 집안싸움을 극복하는 데 있다. |
プロジェクトの成功の鍵は、内輪もめを克服することにある。 | |
・ | 집안싸움을 피하기 위해 의사소통을 개선할 필요가 있다. |
内輪もめを避けるために、コミュニケーションを改善する必要がある。 | |
・ | 팀원들 간의 집안싸움이 생산성을 떨어뜨리고 있다. |
チームメンバーの間での内輪もめが、生産性を低下させている。 | |
・ | 회사 전체의 집안싸움이 기업의 성장을 가로막고 있다. |
会社全体での内輪もめが、企業の成長を妨げている。 |
젖먹이(乳飲み子) > |
가지급(仮払金) > |
국제사회(国際社会) > |
육로(陸路) > |
테크노(テクノ) > |
등기부등본(登記簿謄本) > |
거울(鏡) > |
투수(投手) > |
편집하다(編集する) > |
하늘색(空色) > |
사모님(奥様) > |
세련(洗練) > |
탕수육(タンスユク) > |
반정부(反政府) > |
읍소(泣訴) > |
호색한(スケベ) > |
땅(土地) > |
과메기(干しサンマ) > |
총장(総長) > |
중대장(中隊長) > |
배제(排除) > |
식비(食費) > |
기획서(企画書) > |
의례적(儀礼的) > |
사(寺) > |
할인마트(ディスカウントスーパー) > |
방어선(防御線) > |
시연하다(試演する) > |
첫돌(初誕生日) > |
삭발(丸刈り) > |