「寒冷前線」は韓国語で「한랭전선」という。
|
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 주말은 서쪽으로부터 한랭전선이나 저기압이 발달하면서 통과할 전망입니다. |
週末は西から寒冷前線や低気圧が発達しながら通過する見込みです。 | |
・ | 한랭전선 부근에서는 강한 소나기가 내리고, 천둥이 치거나, 돌풍이 불거나 합니다. |
寒冷前線の付近では、強いにわか雨が降り、雷が鳴ったり、突風が吹いたりします。 | |
・ | 한랭 전선이 접근하고 있어서 바람이 강해지고 있습니다. |
寒冷前線が接近しているため、風が強まっています。 | |
・ | 한랭전선의 접근으로 하늘이 갑자기 어두워졌습니다. |
寒冷前線の接近で、空が急に暗くなりました。 | |
・ | 한랭 전선이 다가오고 있기 때문에 한파가 예상되고 있습니다. |
寒冷前線が近づいているため、寒波が予想されています。 | |
・ | 한랭 전선이 몰고 오는 강풍과 폭우에 주의가 필요합니다. |
寒冷前線がもたらす強風と大雨に注意が必要です。 | |
・ | 한랭 전선의 영향으로 일시적으로 천둥이 쳤습니다. |
寒冷前線の影響で、一時的に雷が鳴りました。 | |
・ | 한랭전선 통과 후 강한 북풍이 불기 시작했습니다. |
寒冷前線の通過後、強い北風が吹き始めました。 | |
・ | 한랭 전선이 몰고 오는 한기로 인해 기온이 큰 폭으로 떨어졌습니다. |
寒冷前線がもたらす寒気で、気温が大幅に下がりました。 | |
・ | 한랭 전선의 영향으로 야간에는 영하가 될 것이라는 예보입니다. |
寒冷前線の影響で、夜間は氷点下になる予報です。 | |
・ | 한랭 전선이 정체되어 있기 때문에 날씨가 거칠어지고 있습니다. |
寒冷前線が停滞しているため、天気が荒れています。 | |
・ | 한랭전선이 남하하고 있어 차가운 비가 내리기 시작했습니다. |
寒冷前線が南下しており、冷たい雨が降り始めました。 | |
・ | 한랭전선이 통과한 후 맑은 날씨가 돌아왔습니다. |
寒冷前線が通過した後、晴天が戻りました。 | |
・ | 한랭 전선의 접근으로 급격한 날씨 변화가 예상되고 있습니다. |
寒冷前線の接近で、急激な天候の変化が予想されています。 | |
・ | 한랭 전선에 의한 돌풍으로 인해 나무가 쓰러지는 피해가 발생했습니다. |
寒冷前線による突風で、木が倒れる被害が出ました。 | |
・ | 한랭 전선의 영향으로 아침 무렵의 기온이 한층 낮아졌습니다. |
寒冷前線の影響で、朝方の気温が一段と低くなりました。 | |
・ | 한랭 전선의 영향으로 산간 지역에는 눈이 내릴 전망입니다. |
寒冷前線の影響で、山間部では雪が降る見込みです。 | |
・ | 한랭 전선의 영향으로 겨울과 같은 추위가 계속되고 있습니다. |
寒冷前線の影響で、冬のような寒さが続いています。 | |
・ | 한랭 전선의 영향으로 단번에 기온이 5도 이상 떨어졌습니다. |
寒冷前線の影響で、一気に気温が5度以上下がりました。 | |
・ | 한랭 전선의 영향으로 바람이 매우 차갑게 느껴집니다. |
寒冷前線の影響で、風が非常に冷たく感じます。 |
엄동설한(冬の厳しい寒さ) > |
건조 주의보(乾燥注意報) > |
빗발이 굵어지다(雨脚が強まる) > |
땅거미(夕闇) > |
냉기(冷気) > |
열돔(ヒートドーム) > |
봄기운(春の気配) > |
열파(熱波) > |
햇볕(日差し) > |
진눈깨비(みぞれ) > |
땡볕(炎天) > |
최고 기온(最高気温) > |
주간 예보(週間予報) > |
기상 관측(気象観測) > |
체감 온도(体感温度) > |
고드름(つらら) > |
단비(恵みの雨) > |
안개가 끼다(霧がかかる) > |
우박(ひょう) > |
싸늘하다(冷ややかだ) > |
안개가 짙다(霧が濃い) > |
우량계(雨量計) > |
첫눈(初雪) > |
더위를 타다(夏負けする) > |
햇볕이 강하다(日差しが強い) > |
찬 바람(冷たい風) > |
날씨가 습하다(天気が湿っぽい) > |
적설량(積雪量) > |
맞바람(向かい風) > |
우천(雨天) > |