「干ばつ」は韓国語で「가뭄」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 가뭄이 들다. |
干ばつになる。 | |
・ | 가뭄으로 식수가 부족하다. |
干ばつにより、飲み水が不足している。 | |
・ | 오랜 가뭄 끝에 큰비가 내렸다. |
長い日照りの後に大雨がどっと降った。 | |
・ | 가뭄에 의한 피해가 심각하다. |
干ばつによる被害が深刻だ。 | |
・ | 가뭄이 계속되면서 농민들은 몹시 괴로워했다. |
日照り続きで農民たちはたいへん苦しんだ。 | |
・ | 가뭄은 농장물에 큰 피해를 줍니다. |
干ばつは農作物に大きな被害を与えます。 | |
・ | 가뭄이란 장기간 비가 내리지 않아 토양이 건조하는 현상입니다. |
干ばつとは長期間雨が降らず、土壌が乾燥する現象のことです。 | |
・ | 가뭄이 계속되면서 수확에 큰 손해를 끼쳤다. |
日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 | |
・ | 가뭄을 강한 작물이 뭐예요? |
日照りに強い作物は何ですか? | |
・ | 올해는 우기에 들어서도 가뭄이 오래 지속되고 있다. |
今年は雨期に入っても日照りが長く続いている。 | |
・ | 심각한 가뭄이 계속되고 있다. |
深刻な日照りが続いている。 | |
・ | 엘리뇨 현상의 영향으로 세계 여러 곳에서 가뭄이나 홍수가 발생할 수 있다. |
エルニーニョ現象の影響で、世界各地で干ばつや洪水が起こることがある。 | |
・ | 그가 자신의 감정을 솔직하게 표현하는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
彼が自分の感情を素直に表現するのは、大変稀にしかない。 | |
・ | 그렇게 친절한 사람을 만나는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 일이다. |
あんなに親切な人に出会うのは、大変稀にしかないことだ。 | |
・ | 이렇게 완벽한 인재는 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
こんな完璧な人材は、大変稀にしかいない。 | |
・ | 그가 그렇게 적극적으로 움직이는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
彼がそこまで積極的に動くのは、大変稀にしか見られない。 | |
・ | 이런 멋진 연주를 들을 수 있는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 경험이다. |
こんな素晴らしい演奏を聴けるのは、大変稀にしかない経験だ。 | |
・ | 그가 그렇게 다정한 말을 해주는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
彼がそんなに優しい言葉をかけてくれるのは、大変稀にしかないことだ。 | |
・ | 그런 성공을 거두는 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
そのような成功を収める人は、大変稀にしかいない。 | |
・ | 그의 같은 재능을 가진 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
彼のような才能を持った人は、大変稀にしか見られない。 | |
・ | 이런 기회는 가뭄에 콩 나듯이 드물다. |
こんなチャンスは大変稀にしか訪れない。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가뭄이 들다(カムミトゥルダ) | 日照りになる、干ばつとなる |
가뭄에 콩 나듯이 드물다(カムメ コン ナドゥシ) | 非常に珍しい、大変稀にしかない、ごくまれに |
체감 온도(体感温度) > |
청명하다(晴れ晴れとする) > |
연간 강수량(年間降水量) > |
눈보라(吹雪) > |
우량계(雨量計) > |
일기 예보(天気予報) > |
기압계(気圧計) > |
눈사람(雪だるま) > |
기상 관측(気象観測) > |
억수(どしゃぶりの雨) > |
결로(結露) > |
봄기운(春の気配) > |
꽃샘추위(花冷え) > |
맑다(晴れる) > |
살을 에는 듯한(身を切るような) > |
찜통더위(蒸し暑さ) > |
장맛비(梅雨の雨) > |
가랑비(小雨) > |
게릴라성 호우(ゲリラ豪雨) > |
추위가 누그러지다(寒さが和らぐ) > |
시계 제로(視界ゼロ) > |
먹구름(黒い雲) > |
장마(梅雨) > |
고드름(つらら) > |
겨울을 나다(冬を過ごす) > |
하늬바람(西風) > |
호랑이가 장가가는 날(晴れているの.. > |
눈부신 햇살(まぶしい日差し) > |
푹푹 찌다(むしむしと蒸す) > |
날이 풀리다(暖かくなる) > |