ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
가뭄에 콩 나듯이 드물다とは
意味非常に珍しい、大変稀にしかない、ごくまれに、滅多にない
読み方가무메 콩 나드시 드물다、ka-mu-me kong na-dŭt、カムメ コン ナドゥシ
類義語
거의 드물다
「非常に珍しい」は韓国語で「가뭄에 콩 나듯이 드물다」という。「非常に珍しい(가뭄에 콩 나듯이 드물다)」は、非常に珍しいことや、ほとんど起こらないことを表現する韓国の言い回しです。
直訳すると、干ばつに豆が生えるようなものだ。照り続きに豆が生えるように。가뭄(干ばつ)、콩(豆)、나다(生える)、~듯이(のように)。
「非常に珍しい」の韓国語「가뭄에 콩 나듯이 드물다」を使った例文
요즘 그렇게 성실한 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
近そのような誠実な人は、大変稀だ。
이런 기회는 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
こんなチャンスは大変稀にしか訪れない。
그의 같은 재능을 가진 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼のような才能を持った人は、大変稀にしか見られない。
그런 성공을 거두는 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
そのような成功を収める人は、大変稀にしかいない。
그가 그렇게 다정한 말을 해주는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼がそんなに優しい言葉をかけてくれるのは、大変稀にしかないことだ。
이런 멋진 연주를 들을 수 있는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 경험이다.
こんな素晴らしい演奏を聴けるのは、大変稀にしかない経験だ。
그가 그렇게 적극적으로 움직이는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼がそこまで積極的に動くのは、大変稀にしか見られない。
이렇게 완벽한 인재는 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
こんな完璧な人材は、大変稀にしかいない。
그렇게 친절한 사람을 만나는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 일이다.
あんなに親切な人に出会うのは、大変稀にしかないことだ。
그가 자신의 감정을 솔직하게 표현하는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼が自分の感情を素直に表現するのは、大変稀にしかない。
慣用表現の韓国語単語
피부로 느끼다(肌で感じる)
>
등을 돌리다(背を向ける)
>
숫기가 없다(人懐っこくない)
>
죽이 되든 밥이 되든(いちかばちか..
>
정신이 팔리다(気をとられる)
>
귀에 못이 박히다(耳にタコができる..
>
잠에 떨어지다(眠りに落ちる)
>
두말할 필요가 없다(言うまでもない..
>
전운이 감돌다(戦争が起きそう)
>
좋다(가) 말다(最後は良かったが最..
>
기(가) 죽다(意気消沈する)
>
골탕을 먹이다(散々な目に会わせる)
>
영 아니다(全然だめだ)
>
밥이 되다(犠牲になる)
>
뼈저리게 느끼다(痛く身にしみる)
>
물 건너오다(舶来品だ)
>
기는 놈 위에 나는 놈이 있다(上..
>
신주 모시듯(腫れ物に触るよう)
>
거품을 물다(口角泡を飛ばす)
>
터놓고 이야기하다(腹を割って話す)
>
한 치 앞을 볼 수 없다(一寸先を..
>
열 두 번도 더(うんざりするほどた..
>
평을 보다(評判を見る)
>
딱지가 붙다(レッテルが貼られる)
>
한 배를 타다(運命を共にする)
>
배짱이 두둑하다(腹が太い)
>
얼굴이 팔리다(有名になる)
>
별 볼일 없다(大したことない)
>
이만저만이 아니다(並大抵でない)
>
아첨을 떨다(おべっかを使う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ