ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
가뭄에 콩 나듯이 드물다とは
意味非常に珍しい、大変稀にしかない、ごくまれに、滅多にない
読み方가무메 콩 나드시 드물다、ka-mu-me kong na-dŭt、カムメ コン ナドゥシ
類義語
거의 드물다
「非常に珍しい」は韓国語で「가뭄에 콩 나듯이 드물다」という。「非常に珍しい(가뭄에 콩 나듯이 드물다)」は、非常に珍しいことや、ほとんど起こらないことを表現する韓国の言い回しです。
直訳すると、干ばつに豆が生えるようなものだ。照り続きに豆が生えるように。가뭄(干ばつ)、콩(豆)、나다(生える)、~듯이(のように)。
「非常に珍しい」の韓国語「가뭄에 콩 나듯이 드물다」を使った例文
요즘 그렇게 성실한 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
近そのような誠実な人は、大変稀だ。
이런 기회는 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
こんなチャンスは大変稀にしか訪れない。
그의 같은 재능을 가진 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼のような才能を持った人は、大変稀にしか見られない。
그런 성공을 거두는 사람은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
そのような成功を収める人は、大変稀にしかいない。
그가 그렇게 다정한 말을 해주는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼がそんなに優しい言葉をかけてくれるのは、大変稀にしかないことだ。
이런 멋진 연주를 들을 수 있는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 경험이다.
こんな素晴らしい演奏を聴けるのは、大変稀にしかない経験だ。
그가 그렇게 적극적으로 움직이는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼がそこまで積極的に動くのは、大変稀にしか見られない。
이렇게 완벽한 인재는 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
こんな完璧な人材は、大変稀にしかいない。
그렇게 친절한 사람을 만나는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드문 일이다.
あんなに親切な人に出会うのは、大変稀にしかないことだ。
그가 자신의 감정을 솔직하게 표현하는 것은 가뭄에 콩 나듯이 드물다.
彼が自分の感情を素直に表現するのは、大変稀にしかない。
慣用表現の韓国語単語
파리 목숨(虫けらの命)
>
마음에 들다(気に入る)
>
트집을 잡다(けちをつける)
>
실오라기 하나 걸치지 않다(一糸も..
>
불평을 사다(不評を買う)
>
정이 가다(情がわく)
>
속된 말로(俗に言う)
>
선수를 치다(先手を打つ)
>
좋다(가) 말다(最後は良かったが最..
>
해도 너무하다(やりすぎだ)
>
영 안 내키다(全く気が向かない)
>
입을 열다(口を開く)
>
하나 가득(いっぱい)
>
개털이 되다(お金がなくなる)
>
손가락 하나 까딱 않다(決して動か..
>
말을 낮추다(丁寧な言葉を使わない)
>
낯(이) 뜨겁다(顔がほてる)
>
가슴에 찔리다(呵責を感じる)
>
치를 떨다(怒りで歯軋りする)
>
대미를 장식하다(最後を飾る)
>
잘 먹고 잘 살아라(せいぜい達者で..
>
마음이 든든하다(心強い)
>
없어서 못 판다(大変人気で品切れに..
>
혀를 깨물다(我慢する)
>
입맛이 당기다(食欲が出る)
>
말만 잘하면(うまく話せば)
>
풋내가 나다(青臭い)
>
코를 납작하게 하다(鼻を折る)
>
추파를 던지다(色目を使う)
>
발이 묶이다(足止めを食う)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ