ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
영 안 내키다とは
意味全く気が向かない
読み方영 안 내키다、yŏng an nae-ki-da、ヨンアンネキダ
「全く気が向かない」は韓国語で「영 안 내키다」という。「全く気が向かない(영 안 내키다)」は、あることに対してまったく興味が湧かない、やる気が出ない、気が進まないという意味です。日本語の「全く気が向かない」は、何かをやりたくないという気持ちや、その気になれない時に使います。韓国語の「영 안 내키다」も、同じようにやる気がない、興味がないという意味です。
「全く気が向かない」の韓国語「영 안 내키다」を使った例文
오늘은 영 안 내키니까 나가고 싶지 않아.
今日は全く気が向かないから、出かけたくない。
그 영화는 영 안 내키네.
その映画は全く気が向かないな。
영 안 내키니까 지금은 아무것도 하고 싶지 않아.
全く気が向かないから、今は何もしたくない。
그 일은 영 안 내키니까 나중에 하자.
あの仕事は全く気が向かないので、後でやろう。
오늘은 영 안 내키니까 집에서 편히 쉬고 싶어.
今日は全く気が向かないので、家でゆっくりしたい。
그곳에 가는 건 영 안 내킨다.
その場所に行くのは全く気が向かない。
영 안 내키지만 가야만 해.
全く気が向かないけど、行かなければならない。
영 안 내키지만 해야 한다.
全く気が向かないけど、やらなきゃいけない。
그녀의 제안에 내키지 않았지만, 점점 흥미가 생겼어.
彼女の提案に乗り気ではなかったが、だんだん興味が湧いてきた。
기분이 내키지 않아서 오늘은 운동을 쉬고 집에서 편히 쉬고 있다.
気が乗らないから、今日は運動を休んで家でのんびりしている。
기분이 내키지 않을 때는 억지로 하지 말고 편히 쉬는 것이 좋다.
気が乗らないときは、無理をせずにリラックスして過ごす方がいい。
그는 기분이 내키지 않는 모습이었지만 결국 납득하고 일을 시작했다.
彼は気が乗らない様子だったが、最終的には納得して仕事を始めた。
기분이 내키지 않지만 이 프로젝트에는 참여해야 한다.
気が乗らないけれど、このプロジェクトには参加しなければならない。
마음이 내키지 않아.
気が進まないな。
별로 내키지 않아서요.
あまり気が進まなくて。
내키지 않는 대답을 했다.
気乗りのしない返事をした。
내키지 않지만 어쩔 수 없습니다.
気が進まないですが、仕方ないです。
실은 내키지가 않습니다.
実は気が進まないです。
慣用表現の韓国語単語
열이면 열(すべて)
>
구색을 갖추다(取り備える)
>
생각에 잠기다(考えにふける)
>
불티나게 팔리다(飛ぶように売れる)
>
입맛(이) 돌다(食欲が出る)
>
맘에 들다(気に入る)
>
뭔가 보여주다(何かやってくれる)
>
달력대로 영업하다(カレンダーどおり..
>
인터넷을 뜨겁게 달구다(ネットで炎..
>
발을 뻗다(安心する)
>
낯(이) 익다(顔がなじむ)
>
변덕(을) 부리다(ころころ気を変え..
>
물이 좋다(若くてきれいな女性が多い..
>
꼬리표를 떼다(レッテルを剥がす)
>
세상이 좁다(世間は狭い)
>
여우 같은 마누라와 토끼 같은 자..
>
자리를 빛내다(ご光臨賜る)
>
입이 근질근질하다(言いたくてたまら..
>
기지개를 펴다(伸びをする)
>
몸이 열개라도 모자라다(息つく暇も..
>
시키는 대로 하다(指示通りする)
>
웃음을 사다(笑われる)
>
문턱을 넘다(山場を越える)
>
목소리를 내다(意見を言う)
>
빛이 바래다(色あせる)
>
신세를 지다(お世話になる)
>
성이 차다(満足する)
>
전의를 다지다(決意を固める)
>
친정에 온 기분이다(居心地がよい)
>
시험을 못 보다(試験の点数が悪い)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ