「お金に縛られる」は韓国語で「돈에 매이다」という。「お金に縛られる(돈에 매이다)」という表現は、金銭的な制約や依存に縛られることを意味します。つまり、お金が原因で自由が制限される、またはお金に対して過度に依存してしまうことを指します。直訳すると、お金に結ばれる。
|
![]() |
「お金に縛られる」は韓国語で「돈에 매이다」という。「お金に縛られる(돈에 매이다)」という表現は、金銭的な制約や依存に縛られることを意味します。つまり、お金が原因で自由が制限される、またはお金に対して過度に依存してしまうことを指します。直訳すると、お金に結ばれる。
|
・ | 우리 가족은 너무 가난해서 언제나 돈에 매여서 살아 왔다. |
うちの家族はとても貧困でいつもお金に縛られて生きてきた。 | |
・ | 새로운 세대는 돈에 매이는 것에서 벗어나야 합니다. |
新しい世代は金に縛られることから逃れなければなりません。 | |
・ | 돈에 매이지 않고 자유롭게 사는 것이 이상적이다. |
お金に縛られることなく、自由に生きることが理想だ。 | |
・ | 돈에 매여 사는 생활은 행복하지 않다. |
お金に縛られる生活は幸せではない。 | |
・ | 돈에 매이지 않고 더 자유로운 인생을 살고 싶다. |
お金に縛られるのではなく、もっと自由な人生を送りたい。 | |
・ | 돈에 매여 원하지 않는 일을 하고 있다. |
お金に縛られて、やりたくない仕事をしている。 | |
・ | 돈에 매이지 않고 좋아하는 일을 하며 살고 싶다. |
お金に縛られずに、好きなことをして生きていきたい。 | |
・ | 돈에 매여 있으면 인간관계도 이상해질 수 있다. |
お金に縛られると、人間関係もおかしくなることがある。 | |
・ | 돈에 매이지 않고 마음이 풍요로운 삶을 살고 싶다. |
お金に縛られず、心豊かな生活を送りたい。 |