「堂々めぐりするように」は韓国語で「다람쥐 쳇바퀴 돌듯」という。直訳すると「リスがふるいの枠を回るように、リスが回し車でぐるぐる回るように」。다람쥐(リス)、쳇바퀴(ふるいの枠)
|
「堂々めぐりするように」は韓国語で「다람쥐 쳇바퀴 돌듯」という。直訳すると「リスがふるいの枠を回るように、リスが回し車でぐるぐる回るように」。다람쥐(リス)、쳇바퀴(ふるいの枠)
|
・ | 매일같이 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하니 시간은 빨리 가는 것 같아요. |
毎日のように堂々巡りのような生活だから、時間が経つのが早いような気がします。 | |
・ | 학생들은 입시 경쟁에 내몰려 학교, 학원, 집을 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하고 있다. |
学生達は、入試競争に追い込まれ、学校、塾、家を堂々めぐりするように生活している。 |
화제를 뿌리다(話題を振りまく) > |
무안을 당하다(恥をかく) > |
점잔(을) 빼다(上品ぶる) > |
상종가를 치다(大ブレイクする) > |
주먹을 불끈 쥐다(こぶしを握り締め.. > |
파김치가 되다(くたくたに疲れる) > |
아쉬움을 간직한 채(名残は尽きませ.. > |