「堂々めぐりするように」は韓国語で「다람쥐 쳇바퀴 돌듯」という。直訳すると「リスがふるいの枠を回るように、リスが回し車でぐるぐる回るように」。다람쥐(リス)、쳇바퀴(ふるいの枠)
|
![]() |
「堂々めぐりするように」は韓国語で「다람쥐 쳇바퀴 돌듯」という。直訳すると「リスがふるいの枠を回るように、リスが回し車でぐるぐる回るように」。다람쥐(リス)、쳇바퀴(ふるいの枠)
|
・ | 매일같이 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하니 시간은 빨리 가는 것 같아요. |
毎日のように堂々巡りのような生活だから、時間が経つのが早いような気がします。 | |
・ | 학생들은 입시 경쟁에 내몰려 학교, 학원, 집을 다람쥐 쳇바퀴 돌듯 생활하고 있다. |
学生達は、入試競争に追い込まれ、学校、塾、家を堂々めぐりするように生活している。 |
귀빠진 날(誕生日) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
콩밥을 먹다(監獄暮らしをする) > |
옛날 같지 않다(かつてのようではな.. > |
진상을 가리다(真相を明らかにする) > |
달력대로 영업하다(カレンダーどおり.. > |
앞뒤가 안 맞다(つじつまが合わない.. > |