ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
어리광(을) 떨다とは
意味甘える、ねだる
読み方어리광을 떨다、ŏ-ri-gwang-ŭl ttŏl-da、オリグァンットルダ
類義語
조르다
보채다
응석을 부리다
치근거리다
어리광을 피우다
어리광을 부리다
떼쓰다
「甘える」は韓国語で「어리광(을) 떨다」という。어리광을 부리다ともいう。
「甘える」の韓国語「어리광(을) 떨다」を使った例文
망아지는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다.
子馬は母馬に甘えている。
어리광 부리던 강아지가 주인에게 간식을 달라고 조르고 있습니다.
甘えん坊な犬が、飼い主におやつをねだっています。
어리광 부리던 강아지가 주인의 손에 재롱을 부립니다.
甘えん坊な子犬が、飼い主の手にじゃれてきます。
어리광 부리던 고양이가 무릎 위에서 자고 있어요.
甘えん坊な猫が膝の上で寝ています。
그는 좀 어리광 부리는 성격이에요.
彼は少し甘えん坊な性格です。
어리광을 잘 못 부려, 주위에 도움을 청하는 것이 서투릅니다.
甘え下手で、周りに助けを求めるのが苦手です。
새장 속의 새끼가 어미 새에게 어리광을 부리고 있다.
鳥かごの中のヒナが親鳥に甘えている。
멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다.
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。
아들의 어리광을 당해내지 못하고 장난감을 사줬다.
息子の甘えに適わなくておもちゃを買ってあげた。
툭하면 화내고 삐치고 왜 그렇게 어리광을 부려.
すぐ怒ってすねて、なんてそんなに甘えだよ。
慣用表現の韓国語単語
귀가 솔깃하다(乗り気になる)
>
홍길동처럼(神出鬼没)
>
돈을 뜯다(お金を奪う)
>
긴장을 풀다(緊張をほぐす)
>
앞뒤를 재다(よく考えて判断する)
>
사지로 몰다(死地に追いこむ)
>
종(을) 치다(うまくいかず途中で終..
>
그림의 떡(絵に描いた餅)
>
힘(이) 없다(力がない)
>
마음을 졸이다(気をもむ)
>
열풍이 불다(ブームの風が吹く)
>
세상없어도(必ず)
>
상복이 터지다(いい事がいっぱい生じ..
>
되는 일이 없다(上手くいかない)
>
신경을 끄다(無視する)
>
변을 당하다(とんだ目に合う)
>
머리가 빠지다(頭を悩ます)
>
기가 차다(唖然とする)
>
굴레를 벗다(羈絆を脱ぐ)
>
농담 비스름히(冗談めかして)
>
관문을 넘다(関門を超える)
>
엎친 데 덮친 격(泣き面に蜂の状況..
>
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ..
>
말썽을 피우다(問題を起こす)
>
돼먹지 않다(人間ができていない)
>
날을 받다(結婚式の日を決める)
>
말이 그렇다는 거지(それは言葉のあ..
>
눈에 쌍심지를 켜다(目を白黒させる..
>
기가 막히게(ものすごく)
>
가슴을 앓다(胸を痛める)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ