ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
어리광(을) 떨다とは
意味甘える、ねだる
読み方어리광을 떨다、ŏ-ri-gwang-ŭl ttŏl-da、オリグァンットルダ
類義語
조르다
보채다
응석을 부리다
치근거리다
어리광을 피우다
어리광을 부리다
떼쓰다
「甘える」は韓国語で「어리광(을) 떨다」という。어리광을 부리다ともいう。
「甘える」の韓国語「어리광(을) 떨다」を使った例文
어리광 부리던 강아지가 주인에게 간식을 달라고 조르고 있습니다.
甘えん坊な犬が、飼い主におやつをねだっています。
어리광 부리던 강아지가 주인의 손에 재롱을 부립니다.
甘えん坊な子犬が、飼い主の手にじゃれてきます。
어리광 부리던 고양이가 무릎 위에서 자고 있어요.
甘えん坊な猫が膝の上で寝ています。
그는 좀 어리광 부리는 성격이에요.
彼は少し甘えん坊な性格です。
어리광을 잘 못 부려, 주위에 도움을 청하는 것이 서투릅니다.
甘え下手で、周りに助けを求めるのが苦手です。
새장 속의 새끼가 어미 새에게 어리광을 부리고 있다.
鳥かごの中のヒナが親鳥に甘えている。
망아지는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다.
子馬は母馬に甘えている。
멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다.
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。
아들의 어리광을 당해내지 못하고 장난감을 사줬다.
息子の甘えに適わなくておもちゃを買ってあげた。
툭하면 화내고 삐치고 왜 그렇게 어리광을 부려.
すぐ怒ってすねて、なんてそんなに甘えだよ。
慣用表現の韓国語単語
배보다 배꼽이 더 크다(提灯より柄..
>
한숨(을) 돌리다(一安心する)
>
교단에 서다(先生になる)
>
맺고 끊는 것이 분명하다(てきぱき..
>
다른 게 아니라(実は)
>
마음이 통하다(心が通じ合う)
>
몸이 무겁다(体が重い)
>
목이 날아가다(首になる)
>
손길을 뻗치다(手を差し伸べる)
>
신경이 곤두서다(非常に敏感になる)
>
마음이 끌리다(心がひかれる)
>
마음에 와닿다(心に響く)
>
불을 붙이다(盛り上げる)
>
입이 안 떨어지다(なんて言ったらい..
>
마음을 다잡다(気を引き締める)
>
한풀 꺾이다(ひと段落する)
>
살이 오르다(肥える)
>
부르는 게 값이다(呼び値が買い値)
>
얼굴을 들(을) 수가 없다(恥ずか..
>
허를 찌르다(虚を突く)
>
벼락이 떨어지다(雷が落ちる)
>
사진이 잘 받다(写真写りがよい)
>
시험을 못 보다(試験の点数が悪い)
>
하면 된다(やればできる)
>
분통이 터지다(怒りが爆発する)
>
목숨이 경각에 달리다(命が一刻を争..
>
별을 가리다(優勝者を選ぶ)
>
폭풍 전의 고요(嵐の前の静けさ)
>
입술에 침도 마르기 전에(舌の根も..
>
가슴에 와닿다(しみじみと感じる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ