ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
어리광(을) 떨다とは
意味甘える、ねだる
読み方어리광을 떨다、ŏ-ri-gwang-ŭl ttŏl-da、オリグァンットルダ
類義語
조르다
보채다
응석을 부리다
치근거리다
어리광을 피우다
어리광을 부리다
떼쓰다
「甘える」は韓国語で「어리광(을) 떨다」という。어리광을 부리다ともいう。
「甘える」の韓国語「어리광(을) 떨다」を使った例文
망아지는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다.
子馬は母馬に甘えている。
어리광 부리던 강아지가 주인에게 간식을 달라고 조르고 있습니다.
甘えん坊な犬が、飼い主におやつをねだっています。
어리광 부리던 강아지가 주인의 손에 재롱을 부립니다.
甘えん坊な子犬が、飼い主の手にじゃれてきます。
어리광 부리던 고양이가 무릎 위에서 자고 있어요.
甘えん坊な猫が膝の上で寝ています。
그는 좀 어리광 부리는 성격이에요.
彼は少し甘えん坊な性格です。
어리광을 잘 못 부려, 주위에 도움을 청하는 것이 서투릅니다.
甘え下手で、周りに助けを求めるのが苦手です。
새장 속의 새끼가 어미 새에게 어리광을 부리고 있다.
鳥かごの中のヒナが親鳥に甘えている。
멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다.
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。
아들의 어리광을 당해내지 못하고 장난감을 사줬다.
息子の甘えに適わなくておもちゃを買ってあげた。
툭하면 화내고 삐치고 왜 그렇게 어리광을 부려.
すぐ怒ってすねて、なんてそんなに甘えだよ。
慣用表現の韓国語単語
부진에 빠지다(不振に落ちる)
>
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ..
>
손해를 보다(損をする)
>
가슴이 저리다(胸が痛む)
>
화목한 가정(仲むつまじい家庭)
>
천만의 말씀(とんでもないこと)
>
사서 고생(을) 하다(わざわざ苦労..
>
매를 들다(むちを打つ)
>
날개 돋친 듯이 팔리다(飛ぶように..
>
뼈저리게 후회하다(痛切に後悔する)
>
입이 근질근질하다(言いたくてたまら..
>
말이 돼요?(理屈に合う)
>
포문을 열다(口火を切る、突入する)
>
손에 손을 잡다(仲良く協力する)
>
용이 되다(立派になる)
>
가슴이 타다(胸が焦がれる)
>
말문이 트이다(言葉を話し始める)
>
신경질(을) 내다(ヒステリーを起こ..
>
날벼락을 맞다(思いもよらない災害に..
>
시키지 않아도(言われなくても)
>
마음에 걸리다(気にかかる)
>
이야기가 나오다(話が出る)
>
갈 데까지 가다(落ちるところまで落..
>
가슴을 울리다(胸を打つ)
>
땅이 꺼지게(꺼지도록)(非常に大き..
>
물 만난 물고기처럼(水を得た魚のよ..
>
귀가 닳도록 듣다(何度も聞く)
>
가위에 눌리다(金縛りにあう)
>
대가를 지불하다(代価を払う)
>
상을 당하다(喪に服する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ