ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
어리광(을) 피우다とは
意味大人に甘える
読み方어리광 피우다、ŏ-ri-gwang pi-u-da、オリグァンウル ピウダ
「大人に甘える」は韓国語で「어리광(을) 피우다」という。
「大人に甘える」の韓国語「어리광(을) 피우다」を使った例文
망아지는 어미 말에게 어리광을 부리고 있다.
子馬は母馬に甘えている。
어리광 부리던 강아지가 주인에게 간식을 달라고 조르고 있습니다.
甘えん坊な犬が、飼い主におやつをねだっています。
어리광 부리던 강아지가 주인의 손에 재롱을 부립니다.
甘えん坊な子犬が、飼い主の手にじゃれてきます。
어리광 부리던 고양이가 무릎 위에서 자고 있어요.
甘えん坊な猫が膝の上で寝ています。
그는 좀 어리광 부리는 성격이에요.
彼は少し甘えん坊な性格です。
어리광을 잘 못 부려, 주위에 도움을 청하는 것이 서투릅니다.
甘え下手で、周りに助けを求めるのが苦手です。
새장 속의 새끼가 어미 새에게 어리광을 부리고 있다.
鳥かごの中のヒナが親鳥に甘えている。
멍멍이는 주인에게 어리광 부리는 것을 좋아해서 자주 기댄다.
ワンちゃんは飼い主に甘えるのが好きで、よく寄り添う。
아들의 어리광을 당해내지 못하고 장난감을 사줬다.
息子の甘えに適わなくておもちゃを買ってあげた。
툭하면 화내고 삐치고 왜 그렇게 어리광을 부려.
すぐ怒ってすねて、なんてそんなに甘えだよ。
慣用表現の韓国語単語
난리법석을 피우다(どんちゃん騒ぎを..
>
목이 잘리다(首になる)
>
발길이 끊기다(道が絶たれる)
>
보는 눈이 있다(見る目がある)
>
인기 만점(人気満点)
>
입이 짧다(好き嫌いが激しい)
>
오두방정을 떨다(軽率な行動をする)
>
소문이 퍼지다(噂が広がる)
>
인심이 후하다(気前がいい)
>
달콤한 말에 넘어가다(甘い言葉にだ..
>
팔자가 좋다(楽な人生を送っている)
>
결말을 짓다(けりをつける)
>
쓸개가 빠지다(腑が抜ける)
>
호응을 얻다(共感を得る)
>
장마가 지다(梅雨になる)
>
가슴을 불태우다(意気込む)
>
손가락 하나 까딱 않다(決して動か..
>
말끝을 흐리다(言葉を濁す)
>
알랑방귀를 뀌다(媚びる)
>
더도 말고 덜도 말고(何よりも)
>
열이면 열(すべて)
>
두 주머니를 차다(へそくりをする)
>
가슴이 철렁하다(どきっとする)
>
침묵을 지키다(沈黙を守る)
>
설움이 복받치다(悲しみがこみ上げる..
>
부정(을) 타다(縁起が悪い)
>
말씀 편하게 하세요(タメ口で話して..
>
몸이 달다(気が急く)
>
말썽을 피우다(問題を起こす)
>
정을 통하다(情を通ずる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ