「心を入れ替える」は韓国語で「마음을 잡다」という。直訳すると「心を掴む」。「맘을 잡다」ともいう。
|
「心を入れ替える」は韓国語で「마음을 잡다」という。直訳すると「心を掴む」。「맘을 잡다」ともいう。
|
・ | 아들은 제법 마음을 잡은 것 같더군요. |
息子は、だいぶ心を入れかえたようでした。 | |
・ | 맘을 잡지 못하고 방황하고 있다. |
気持ちが定まらず彷徨っている。 | |
・ | 딸은 한동안 놀기만 하더니 지금은 마음을 잡고 열심히 일하고 있다. |
娘はしばらく遊んでばかりいたが、今は心を入れ替えて一生懸命働いている。 |