「心を入れ替える」は韓国語で「마음을 잡다」という。直訳すると「心を掴む」。「맘을 잡다」ともいう。
|
「心を入れ替える」は韓国語で「마음을 잡다」という。直訳すると「心を掴む」。「맘을 잡다」ともいう。
|
・ | 아들은 제법 마음을 잡은 것 같더군요. |
息子は、だいぶ心を入れかえたようでした。 | |
・ | 맘을 잡지 못하고 방황하고 있다. |
気持ちが定まらず彷徨っている。 | |
・ | 딸은 한동안 놀기만 하더니 지금은 마음을 잡고 열심히 일하고 있다. |
娘はしばらく遊んでばかりいたが、今は心を入れ替えて一生懸命働いている。 |
조예가 깊다(造詣が深い) > |
손이 모자라다(手が足りない) > |
뿌리(가) 뽑히다(根絶される) > |
사정이 급하다(事態が急だ) > |
살아도 사는 게 아니다(生きた心地.. > |
길에 나앉다(路頭に迷う) > |
멍이 지다(あざができる) > |