「手中に入る」は韓国語で「수중에 들어오다」という。
|
・ | 하마는 육상뿐만 아니라 수중에서도 빠르게 헤엄칠 수 있습니다. |
カバは陸上だけでなく水中でも素早く泳ぐことができます。 | |
・ | 구리는 내식성이 높아 실외나 수중에서 사용되는 배관이나 선박 부품에 적합합니다. |
銅は耐食性が高く、屋外や水中で使用される配管や船舶部品に適しています。 | |
・ | 어뢰는 수중에서 음파를 사용하여 목표를 추적합니다. |
魚雷は水中で音波を使って目標を追跡します。 | |
・ | 무슨 일이 있어도 수중에 넣고 싶다. |
是が非でも手に入れたい。 | |
・ | 그의 생명은 내 수중에 있다. |
彼の生命は私の手中にある。 | |
・ | 수중에 돈이 없다. |
手元にお金がない。 | |
・ | 하루살이 유충은 수중에 가라앉은 나뭇잎 등을 먹고 살아간다. |
カゲロウの幼虫は、水中に沈んだ木の葉などを食べて生きる。 |
길을 떠나다(旅に出る) > |
한 소리 듣다(叱られる) > |
속이 시커멓다(腹が黒い) > |
발에 차이다(ありふれている) > |
알아서 기다(自ら卑屈に振ふ舞う) > |
앉으나 서나(いつも) > |
양의 탈을 쓰다(善人のふりをしてい.. > |