ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
꿈만 같다とは
意味夢のようだ、夢みたい
読み方꿈만 갇따、kkum-man kat-tta、クンマン カッタ
類義語
날아갈 것 같다
「夢のようだ」は韓国語で「꿈만 같다」という。
「夢のようだ」の韓国語「꿈만 같다」を使った例文
정말 꿈만 같아요.
本当に夢みたいです。
그 미인이 만나자니 꿈만 같아요.
その美人が会おうだなんて夢のようです。
복권에 당첨되다니, 마치 꿈만 같다.
宝くじが当たるなんて、まるで夢のようだ。
그녀와의 데이트는 마치 꿈만 같은 시간이었다.
彼女とのデートはまるで夢のような時間だった。
처음이었던 한국 여행은 마치 꿈만 같은 시간이었다.
初めての韓国旅行はまるで夢のような時間だった。
두 사람의 러브스토리는 마치 꿈만 같아요.
二人のラブストーリーはまるで夢のようです。
그녀를 꼭 껴안고 꿈같은 하룻밤을 보냈다.
彼女をしっかりと抱き締めて夢のような一晩を過ごした。
디즈니랜드에서 하루종일 놀고 꿈같은 시간을 보냈어요.
ディズニーランドで一日中遊んで夢のような時間を過ごしました。
부부가 함께 100세 인생이라는 것은 결코 꿈같은 이야기가 아니다.
夫婦ともに100歳人生というのは決して夢物語ではありません。
모든 과정이 꿈같고, 아직도 얼떨떨합니다.
すべての過程が夢のようであり、まだ何が何だか分からない状態です。
꿈같은 얘기다.
夢のような話だ。
慣用表現の韓国語単語
성질을 죽이다(理性的になる)
>
닭똥 같은 눈물(大粒の涙)
>
저승에 가다(あの世へ行く)
>
뒤가 구리다(後ろめたい)
>
펜을 들다(執筆活動を始める)
>
발걸음이 무겁다(足取りが重い)
>
생트집을 잡다(けちをつける)
>
머리(가) 크다(大人になる)
>
판을 치다(蔓延る)
>
수도 없이(数え切れないほど)
>
손이 많이 가다(手間が掛かる)
>
꼴을 못 보다(見ていられない)
>
입이 까다롭다(味にうるさい)
>
급히 먹은 음식이 체한다(急いては..
>
엿장수 마음대로(自分勝手に決めて)
>
살림을 차리다(所帯をもつ)
>
옆길로 새다(横道にそれる)
>
입이 무겁다(口が堅い)
>
끼니를 놓치다(ご飯を食べ損ねる)
>
심상치 않다(尋常ではない)
>
개뿔도 없다(大したものじゃない)
>
홍수를 이루다(人や物があふれ出る)
>
때(가) 묻다(世慣れする)
>
말이 필요 없다(言わずとも通じてる..
>
소문이 떠돌다(噂が流れる)
>
오기를 부리다(やせ我慢を張る)
>
꼬리를 밟다(尾行する)
>
느낌이 오다(ぴんとくる)
>
가려운 곳을 긁어 주다(かゆいとこ..
>
사경을 헤매다(生死の境をさまよう)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ