「ぎゅっと」は韓国語で「꼭」という。
|
![]() |
・ | 꼭 안아주세요. |
ぎゅっと抱きしめてください。 | |
・ | 꼭 안아 줘. |
ぎゅっと抱きしめてよ。 | |
・ | 입을 꼭 다물었다. |
口を固く閉じた。 | |
・ | 어머니는 전쟁에서 무사히 돌아온 아들을 꼭 껴안았다. |
母親は戦争から無事に戻ってきた息子をぎゅっと抱きしめた。 | |
・ | 그녀를 꼭 껴안고 꿈같은 하룻밤을 보냈다. |
彼女をしっかりと抱き締めて夢のような一晩を過ごした。 | |
・ | 연인들이 길에서 손을 꼭 잡고 다니고 있다. |
恋人達が道で手をぎゅっと握って歩いている。 | |
・ | 그는 그녀의 손을 꼭 잡았다. |
彼は彼女の手をぎゅっと握った。 | |
・ | 그녀는 선물을 꼭 껴안았다. |
彼女はプレゼントをぎゅっと抱えた。 | |
・ | 그는 펜을 꼭 쥐고 썼다. |
彼はペンをぎゅっと握って書いた。 | |
・ | 그녀는 우산을 꼭 쥐었다. |
彼女は傘をぎゅっと握った。 | |
・ | 뚜껑을 꼭 닫고 저장한다. |
蓋をしっかり閉めて保存する。 |
방긋(にっこり) > |
애써(あえて) > |
편안히(楽に) > |
독립투사(独立闘士) > |
실실(へらへら) > |
뭐든지(何でも) > |
거국적으로(国を挙げて) > |
자연스레(自然に) > |
한숨에(一気に) > |
딱딱(ぴったり) > |
하지만(しかし) > |
헛되이(むなしく) > |
만약(万が一) > |
엔간히(ほどよく) > |
내내(ずっと) > |
실없이(訳もなく) > |
울툭불툭(ごつごつ) > |
불쑥불쑥(ぴょこぴょこ) > |
깡충(ぴょんと) > |
꼼짝(びくっと) > |
여하간(いずれにせよ) > |
좌우간(ともかく) > |
여하튼(ともかく) > |
똘똘(一丸となって) > |
한껏(出来る限り) > |
바글바글(うようよ) > |
아무튼(とにかく) > |
자그마치(なんと) > |
몸소(自ら) > |
또한(また) > |