「操り人形」は韓国語で「꼭두각시」という。
|
![]() |
・ | 그를 꼭두각시로 이용하려 한다. |
彼を傀儡として利用しようとする。 | |
・ | 꼭두각시 처지다. |
操り人形の立場だ。 | |
・ | 그는 마치 꼭두각시처럼 다른 사람의 말에 따라갑니다. |
彼はまるで操り人形のように、他人の言うことに従っています。 | |
・ | 그녀는 자기의 의지가 아니라 마치 꼭두각시처럼 움직이고 있었습니다. |
彼女は自分の意志ではなく、まるで操り人形のように動いていました。 | |
・ | 정치인들이 마치 꼭두각시처럼 보일 때가 있습니다. |
政治家がまるで操り人形のように見える時があります。 |
내(におい) > |
소득 분포(所得分布) > |
부하(負荷) > |
세파(世の荒波) > |
원액(原液) > |
충언(忠言) > |
야생마(野生馬) > |
양로원(老人ホーム) > |
저금리(低金利) > |
고군분투(孤軍奮闘) > |
실업(失業) > |
갈채(喝采) > |
오작동하다(誤作動する) > |
합리(合理) > |
총체적(総体的) > |
목초(牧草) > |
공영 주택(公営住宅) > |
과외 수업(家庭教師からの授業) > |
마늘(ニンニク) > |
중요(重要) > |
성형외과(美容外科) > |
지(~誌) > |
눈폭탄(雪爆弾) > |
재건(再建) > |
강의실(講義室) > |
가림막(覆い) > |
박격포(迫撃砲) > |
기미(シミ) > |
관청(官庁) > |
초조함(いらだち(苛立ち)) > |