「情報流出」は韓国語で「정보 유출」という。
|
![]() |
・ | 그는 기업 정보 유출 건으로 해외 출국을 금지당했다. |
彼は企業の情報流出の件で海外出国を禁止された。 | |
・ | 그들은 정보 유출을 막기 위해 입단속을 했습니다. |
彼らは情報漏洩を防ぐために口止めを行った。 | |
・ | 개인정보 유출을 고발하는 성명을 발표했어요. |
個人情報流出を告発する声明を発表しました。 | |
・ | 정보 유출을 막기 위한 대책이 필요합니다. |
情報漏れを防ぐための対策が必要です。 | |
・ | 정보 유출이 없도록 주의해 주세요. |
情報漏れがないよう注意してください。 | |
・ | 대규모 기업 내부의 정보 유출이 기업에 큰 손해를 끼쳤습니다. |
大規模な企業内部の情報漏洩が企業に大きな損害を与えました。 | |
・ | 기업은 기밀 정보가 포함된 문서를 적절하게 소각함으로써 정보 유출을 방지해야 합니다. |
企業は機密情報が含まれる文書を適切に焼却することで、情報漏洩を防ぐ必要があります。 | |
・ | 조직은 내부 정보 유출을 막기 위해 그를 감금했다. |
組織は内部の情報漏洩を防ぐために彼を監禁した。 | |
・ | 그 조직에는 치명상을 입힐지도 모르는 정보 유출이 발생했습니다. |
その組織には致命傷を与えるかもしれない情報漏洩が発生しました。 | |
・ | 회사 정책에 따라 기밀 정보 유출이 금지되어 있습니다. |
会社のポリシーにより、機密情報の漏洩が禁じられています。 | |
・ | 최근 금융회사의 개인정보 유출 문제로 시끄럽다. |
最近金融会社の個人情報流出問題で騒々しい。 | |
폭도(暴徒) > |
수사하다(捜査する) > |
묻지마 범죄(無差別犯罪) > |
대마초(大麻) > |
사칭(詐称) > |
약탈당하다(略奪される) > |
암살되다(暗殺される) > |
가택 연금(自宅軟禁) > |
잠복근무(潜伏勤務) > |
마약 사범(麻薬事犯) > |
분실 신고(紛失届) > |
수괴(首魁) > |
용의(容疑) > |
경찰 수첩(警察手帳) > |
취조(取り調べ) > |
수배령이 내려지다(手配される) > |
도난 신고(盗難届) > |
위작(偽物) > |
뒷조사(内偵) > |
금융 사기(金融詐欺) > |
약탈(略奪) > |
배임(背任) > |
단속하다(取り締まる) > |
포승(腰縄) > |
싸움(喧嘩) > |
재범(再犯) > |
범행을 저지르다(犯行を起こす) > |
인질극(人質事件) > |
인종 차별(人種差別) > |
상습범(常習犯) > |