「禁止」は韓国語で「금지」という。
|
![]() |
・ | 저녁부터 잠잘 무렵까지 아이들의 스마트폰 사용을 금지했다. |
夕方から寝るまで子供のスマートフォンの使用を禁止した。 | |
・ | 이 시설에서는 자전거 진입이 금지되어 있습니다. |
この施設では、自転車の乗り入れが禁止されています。 | |
・ | 이 지역에서는 사진 촬영이 금지되어 있습니다. |
このエリアでは、写真撮影が禁止されています。 | |
・ | 바에서는 미성년자 입점이 금지되어 있습니다. |
バーでは、未成年者の入店が禁止されています。 | |
・ | 지역 조례에 따라 개의 방목이 금지되어 있습니다. |
地域の条例により、犬の放し飼いが禁止されています。 | |
・ | 이 시설에서는 소음 발생이 금지되어 있습니다. |
この施設では、騒音の発生が禁止されています。 | |
・ | 공공장소에서의 흡연은 법으로 금지되어 있습니다. |
公共の場所での喫煙は法律で禁じられています。 | |
・ | 회사 규칙으로 개인 물품 반입이 금지되어 있습니다. |
地域の規制により、ペットの放し飼いが禁じられています。 | |
・ | 이 시설에서는 스케이트보드 이용이 금지되어 있습니다. |
この施設では、スケートボードの利用が禁じられています。 | |
・ | 공공장소에서 쓰레기 투기는 금지되어 있습니다. |
公共の場でのゴミの投棄は禁じられています。 | |
・ | 회사 정책에 따라 기밀 정보 유출이 금지되어 있습니다. |
会社のポリシーにより、機密情報の漏洩が禁じられています。 | |
・ | 그의 애절한 표정을 보고 나는 눈물을 머금지 않을 수 없었다. |
彼の切ない表情を見て、私は涙ぐまずにはいられなかった。 | |
・ | 무단으로 출입 금지 구역을 침범하면 처벌을 받는다. |
無断で立ち入り禁止区域を侵すと罰せられる。 | |
・ | 강화된 차별 금지법을 제정하기 위한 움직임이 일어나고 있다. |
強化された差別禁止法を制定するための動きが起きている。 | |
・ | 대회에서는 사기캐가 금지되는 경우가 많아요. |
大会では詐欺キャラが禁止されることが多いです。 | |
・ | 근친혼은 대부분의 국가에서 법적으로 금지되어 있습니다. |
近親婚は、ほとんどの国で法律により禁止されています。 | |
・ | 거리에서의 호객 행위는 최근 금지되기 시작했다. |
路上での客引き行為は、最近禁止されるようになった。 | |
・ | 이 다리 위에서는 추월이 금지되어 있습니다. |
この橋の上では追い越しが禁止されています。 | |
・ | 이 도로에서는 추월 금지입니다. |
この道路では追い越し禁止です。 | |
・ | 살생을 금지하다. |
殺生を禁止する。 | |
・ | 하수도 공사가 진행 중이라 근처 도로가 통행 금지예요. |
下水道工事が進んでいるため、近隣の道路が通行止めです。 | |
충돌(衝突) > |
절단(切断) > |
재선거(再選挙) > |
직소(直訴) > |
광고 수익(広告収入) > |
암페어(アンペア) > |
땀내(汗の匂い) > |
본궤도(本軌道) > |
산악자전거(マウンテンバイク) > |
의뢰인(依頼人) > |
탐험(探検) > |
방랑자(放浪者) > |
단계(段階) > |
비밀병기(秘密兵器) > |
커트(カット) > |
후계하다(後継する) > |
요구르트(ヨーグルト) > |
출입 통제(立入制限) > |
승률(勝率) > |
생계(生計) > |
나잇살(いい年) > |
고랭지(高冷地) > |
칼럼(コラム) > |
쌍수(両手) > |
안전띠(安全ベルト) > |
만일(万一) > |
자물쇠(錠) > |
신장(伸び) > |
가동(稼働) > |
시부모(義両親) > |