「暴力」は韓国語で「폭력」という。
|
![]() |
・ | 폭력을 쓰다. |
暴力を使う。 | |
・ | 폭력을 휘두르다. |
暴力を振るう | |
・ | 배우자로부터의 폭력으로 이혼을 생각해 본 적이 있습니까? |
配偶者からの暴力で離婚を考えたことがありますか。 | |
・ | 나는 아이들에게 폭력 영화를 못 보게 한다. |
私は子どもたちに暴力映画を見られないようにしている。 | |
・ | 직장에서 상사로부터 폭력을 포함해 왕따를 당했습니다. |
職場で上司から、暴力を含むいじめを受けました。 | |
・ | 폭력 행위는 엄벌에 처하는 것이 필요하다. |
暴力行為を厳罰に処することが必要だ。 | |
・ | 한을 푸는 것이 꼭 폭력에 의존하는 것은 아니다. |
恨みを晴らすことは、必ずしも暴力に頼ることではない。 | |
・ | 폭력 사건의 용의자가 체포되어 재판에 회부될 예정이다. |
暴力事件の容疑者が逮捕され、裁判にかけられる予定だ。 | |
・ | 군부의 폭력진압으로 인해 수천명의 희생자가 발생했습니다. |
軍部の暴力鎮圧によって数千人の犠牲者が出ました。 | |
・ | 공갈죄는 타인에 대한 폭력적인 행위로 간주됩니다. |
恐喝罪は他人に対する暴力的な行為と見なされます。 | |
・ | 무법 상태인 곳에서는 혼란과 폭력이 만연합니다. |
無法状態の場所では、混乱と暴力が蔓延します。 | |
・ | 민간인이 폭력에 휘말리는 것은 매우 유감입니다. |
民間人が暴力に巻き込まれることは非常に遺憾です。 | |
・ | 계엄군이 반인도적 폭력을 자행했다. |
戒厳軍が反人道的暴力を自ら行った。 | |
・ | 마피아 조직은 일반적으로 폭력과 위협을 통해 사업을 확장합니다. |
マフィア組織は通常、暴力と脅迫を通じて事業を拡大します。 | |
・ | 시장은 지독한 증오와 편견, 폭력을 최대한 강력한 표현으로 규탄했다. |
市長はひどい憎しみと偏見、暴力を最大限強力な表現で糾弾した。 | |
수색하다(捜索する) > |
조직폭력단(暴力団) > |
폭행(暴行) > |
구급 헬리콥터(救急ヘリコプター) > |
용의(容疑) > |
뒷돈(裏金) > |
전락(転落) > |
붙잡히다(捕まる) > |
좀도둑(こそ泥) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
경찰 수첩(警察手帳) > |
조폭(組織暴力団) > |
위협(脅威) > |
탄원서(嘆願書) > |
주검(死体) > |
폭탄(爆弾) > |
상해(傷害) > |
때리다(殴る) > |
협박자(脅迫者) > |
족쇄(足かせ) > |
수사 선상에 떠오르다(捜査線上に浮.. > |
장물(盗品) > |
이송(移送) > |
심문(尋問) > |
범죄(犯罪) > |
학살하다(虐殺する) > |
실행범(実行犯) > |
존엄사(尊厳死) > |
은폐(隠蔽) > |
음주 운전(飲酒運転) > |