「暴力」は韓国語で「폭력」という。
|
・ | 폭력을 쓰다. |
暴力を使う。 | |
・ | 폭력을 휘두르다. |
暴力を振るう | |
・ | 배우자로부터의 폭력으로 이혼을 생각해 본 적이 있습니까? |
配偶者からの暴力で離婚を考えたことがありますか。 | |
・ | 나는 아이들에게 폭력 영화를 못 보게 한다. |
私は子どもたちに暴力映画を見られないようにしている。 | |
・ | 직장에서 상사로부터 폭력을 포함해 왕따를 당했습니다. |
職場で上司から、暴力を含むいじめを受けました。 | |
・ | 시장은 지독한 증오와 편견, 폭력을 최대한 강력한 표현으로 규탄했다. |
市長はひどい憎しみと偏見、暴力を最大限強力な表現で糾弾した。 | |
・ | 학생들의 잇달은 학교 폭력으로 자녀를 둔 학부모는 물론, 사회에 큰 충격을 주고 있다. |
学生たちの相次いだ校内暴力でを子どもを持つ父兄はもちろん、社会に大きな衝撃を与えている。 | |
・ | 남편은 술에 취해 들어오는 날이면 폭력을 휘둘렀다. |
夫は酒に酔って戻った日には暴力を振るった。 | |
・ | 상대방에게 폭력을 휘둘러 부상을 입혔다. |
相手に暴力を振るい怪我をさせた。 | |
・ | 아내가 남편에게 가정내 폭력을 당하고 있다. |
妻が夫からDVを受けている。 | |
・ | 가정 내 폭력을 문제 삼아 가족끼리 접근금지 신청을 하는 사례가 잇따르고 있다. |
家庭暴力を問題として家族どうし接近禁止申請をする事例が続いている。 | |
・ | 최근 가정 내 폭력이 문제 되고 있다. |
最近、家庭内暴力が問題になっている。 | |
・ | 학교 폭력과 왕따 문제로 연일 각종 매스컴이 시끄럽다. |
校内暴力、いじめ問題で連日各種マスコミが騒いでいる。 | |
・ | 비폭력적 저항은 많은 사람들 사이의 갈등을 해결하는데 있어 지금껏 도움이 되고 있다. |
Nonviolent resistance has helped solve many civil conflicts to this day. | |
・ | 비폭력 저항은 정치적 문제 해결에 효과적인 방법 중 하나라고 증명되었다. |
非暴力抵抗は政治問題解決の効果的方法のひとつだと証明された。 | |
주먹다짐(げんこつで殴ること) > |
해안 경비대(沿岸警備隊) > |
마약 중독(麻薬中毒) > |
피살(殺されること) > |
연행(連行) > |
폭력 조직(暴力組織) > |
치사량(致死量) > |
검거되다(検挙される) > |
수사 기관(捜査機関) > |
자수하다(自首する) > |
금품 수수(金品の授受) > |
잠금(ロック) > |
난폭(乱暴) > |
현행범(現行犯) > |
물대포(放水砲) > |
토막살인(バラバラ殺人) > |
하이잭(ハイジャック) > |
들치기(万引き) > |
말싸움(口喧嘩) > |
붙잡다(掴む) > |
살려 주세요(助けてください) > |
수배령이 내려지다(手配される) > |
옥바라지(囚人の世話をみること) > |
고발장(告発状) > |
몰살(皆殺し) > |
패싸움(組同士の争い) > |
약탈(略奪) > |
옥중(獄中) > |
만행(蛮行) > |
각성제(覚せい剤) > |