「拘禁」は韓国語で「구금」という。
|
![]() |
・ | 구금 중에 건강을 해쳤다. |
拘禁中に健康を害した。 | |
・ | 부당한 구금에 항의하다. |
不当な拘禁に抗議する。 | |
・ | 구금에서 해방될 날을 기다리다. |
拘禁から解放される日を待つ。 | |
・ | 그의 구금은 국제적인 문제가 되었다. |
彼の拘禁は国際的な問題になった。 | |
・ | 구금된 그녀의 무사함을 빈다. |
拘禁された彼女の無事を祈る。 | |
・ | 구금 중에 가족과의 면회가 허용되었다. |
拘禁中に家族との面会が許された。 | |
・ | 비교적 장기에 걸쳐 신체의 자유를 구속하는 것을 구금이라 한다. |
比較的長期にわたって身体の自由を拘束することを拘禁という。 | |
・ | 사람을 붙잡아 일정한 장소에 가둬 두는 것을 구금이라고 한다. |
人を捕らえて、一定の場所に閉じ込めておくことを拘禁という。 | |
・ | 불법 구금에 대해 소송을 제기하다. |
不法な拘禁に対して訴訟を起こす。 | |
・ | 그의 구금이 길어지고 있다. |
彼の拘禁が長引いている。 | |
・ | 구금 시설의 환경이 열악하다. |
拘禁施設の環境が劣悪だ。 | |
・ | 그녀는 구금 중에 편지를 썼다. |
彼女は拘禁中に手紙を書いた。 | |
・ | 구금 이유를 납득할 수 없다. |
拘禁の理由が納得できない。 | |
・ | 구금 기간이 연장되었다. |
拘禁の期間が延長された。 | |
・ | 구금됨으로써 생활이 일변했다. |
拘禁されることで生活が一変した。 | |
・ | 구금된 그의 무고함을 증명하다. |
拘禁された彼の無実を証明する。 | |
・ | 그는 구금되었지만 무죄였다. |
彼は拘禁されたが無罪だった。 | |
・ | 구금되기 전에 변호사를 불렀다. |
拘禁される前に弁護士を呼んだ。 | |
・ | 구금된 그녀의 무사함을 빈다. |
拘禁された彼女の無事を祈る。 | |
・ | 그의 구금은 국제적인 문제가 되었다. |
彼の拘禁は国際的な問題になった。 | |
・ | 구금되면 자유를 빼앗긴다. |
拘禁されると自由が奪われる。 | |
・ | 그는 구금되어 있는 동안 독서에 힘썼다. |
彼は拘禁されている間に読書に励んだ。 | |
・ | 만델라는 거의 30년이라는 세월 동안 감옥에 구금되어 있었다. |
マンデラは、ほぼ30年という歳月の間、監獄に拘束されていた。 | |
・ | 그는 지난달 반정부 시위에서 평화 시위를 호소하다 구금되었다. |
彼は、先月反政府デモで平和デモを呼びかけた末に拘禁された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
구금하다(クグムハダ) | 拘禁する |
구금되다(クグムデダ) | 拘禁される、拘束される、拘留される |
제보자(情報提供者) > |
체루탄(催涙弾) > |
끔찍한 사건(恐ろしい事件) > |
감식관(鑑識官) > |
강력범죄(凶悪犯罪) > |
피습(襲撃) > |
꽃뱀(花蛇) > |
필로폰(ヒロポン) > |
매질(むち打ち) > |
경찰견(警察犬) > |
가정 내 폭력(家庭内暴力) > |
투옥(投獄) > |
콩밥을 먹다(監獄暮らしをする) > |
전자 발찌(電子足輪) > |
마약 중독(麻薬中毒) > |
밀항(密航) > |
물대포(放水砲) > |
현상금(懸賞金) > |
방화하다(放火する) > |
폭행(暴行) > |
토막살인(バラバラ殺人) > |
추적하다(追跡する) > |
살려 주세요(助けてください) > |
실종(失踪) > |
잠금(ロック) > |
리베이트(リベート) > |
암매장(密葬) > |
몰살(皆殺し) > |
묻지마 범죄(無差別犯罪) > |
은행을 털다(銀行強盗をはたらく) > |