「拘禁される」は韓国語で「구금되다」という。
|
・ | 그는 지난달 반정부 시위에서 평화 시위를 호소하다 구금되었다. |
彼は、先月反政府デモで平和デモを呼びかけた末に拘禁された。 | |
・ | 용의자는 바로 구금될 것이다. |
容疑者は直ちに拘禁されるだろう。 | |
・ | 그녀는 자택에 구금되어 있다. |
彼女は自宅に拘禁されている。 | |
・ | 만델라는 거의 30년이라는 세월 동안 감옥에 구금되어 있었다. |
マンデラは、ほぼ30年という歳月の間、監獄に拘束されていた。 | |
・ | 변호인에게 의뢰할 권리를 부여하지 않으면 억류 또는 구금될 수 없다. |
弁護人に依頼する権利を与へられなければ、抑留又は拘禁されない。 | |
・ | 연일 미디어를 떠들썩하게 했던 유명한 사장은 구치소에 구금되어 있다. |
連日メディアを騒がせた有名な社長は、拘置所に拘留されている。 |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
돌발하다(突発する) > |
배려하다(思いやる) > |
베껴쓰다(書き写す) > |
논설문(論說文) > |
일단락되다(一段落する) > |
꺾다(折る) > |