「ぐうと鳴る」は韓国語で「꼬르륵하다」という。
|
・ | 배에서 꼬르륵한다. |
お腹からぐーぐーとなる。 | |
・ | 배가 고플 때 꼬르륵하는 소리가 난다. |
おなかが空いたときに「グー」と音が鳴る。 | |
・ | 점심까지 아직 한 시간이나 남았는데 배가 꼬르륵해서 괴롭다. |
昼食までまだ1時間もあるのに、おなかがグーグー鳴って困った。 | |
・ | 안 먹으면 배가 꼬르륵할 정도의 공복을 느껴 기분이 안 좋아 진다. |
食べないとお腹がグーグー鳴るほどの空腹を感じて気持ち悪くなる。 | |
・ | 저녁이 되면 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
夕方になるとお腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 오후 수업에서 배에서 꼬르륵 소리가 났다. |
午後の授業でお腹がぐうぐう鳴った。 | |
・ | 친구들과의 식사 중에 배에서 꼬르륵 소리가 났다. |
友達との食事中にお腹がぐうぐう鳴った。 | |
・ | 밤늦게 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
夜遅くにお腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 긴장하면 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
緊張するとお腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 다이어트 중에 꼬르륵거리는 경우가 많다. |
ダイエット中にぐうぐう鳴ることが多い。 | |
・ | 점심 전에 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
昼食前にお腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 아침밥을 굶어서 꼬르륵 소리가 난다. |
朝ごはんを抜いたので、ぐうぐう鳴る。 | |
・ | 배에서 꼬르륵 소리가 났어요. |
腹がぐうぐう鳴りました。 | |
・ | 배가 고파서 배에서 꼬르륵거리는 것이 멈추지 않는다. |
空腹でお腹がぐうぐう鳴るのが止まらない。 | |
쾌변(快便) > |
꿈결(夢うつつ) > |
들숨 날숨(吸気と呼気) > |
잠결에(寝ぼけて) > |
잠버릇(寝癖) > |
용변(用便) > |
노폐물(老廃物) > |
재채기가 나오다(クシャミが出る) > |
인분(人糞) > |
땀방울(汗しずく) > |
숨을 들이 마시다(息を吸う) > |
숨을 헐떡거리다(ぜいぜいあえぐ) > |
잠을 설치다(寝そびれる) > |
귀지(耳あか) > |
배설되다(排泄される) > |
한숨(ため息) > |
응가(うんこ) > |
재채기(くしゃみ) > |
생체(生体) > |
졸음이 오다(眠気がさす) > |
한잠(一睡) > |
사레들리다(むせる) > |
방구(おなら) > |
꿈(夢) > |
소변을 누다(小便をする) > |
한숨을 내쉬다(ため息をつく) > |
쪽잠(仮眠) > |
여드름(ニキビ) > |
숨을 내쉬다(息を吐く) > |
구린내(臭いにおい) > |