「ぐうと鳴る」は韓国語で「꼬르륵하다」という。
|
・ | 배에서 꼬르륵한다. |
お腹からぐーぐーとなる。 | |
・ | 배가 고플 때 꼬르륵하는 소리가 난다. |
おなかが空いたときに「グー」と音が鳴る。 | |
・ | 점심까지 아직 한 시간이나 남았는데 배가 꼬르륵해서 괴롭다. |
昼食までまだ1時間もあるのに、おなかがグーグー鳴って困った。 | |
・ | 안 먹으면 배가 꼬르륵할 정도의 공복을 느껴 기분이 안 좋아 진다. |
食べないとお腹がグーグー鳴るほどの空腹を感じて気持ち悪くなる。 | |
・ | 저녁이 되면 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
夕方になるとお腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 오후 수업에서 배에서 꼬르륵 소리가 났다. |
午後の授業でお腹がぐうぐう鳴った。 | |
・ | 친구들과의 식사 중에 배에서 꼬르륵 소리가 났다. |
友達との食事中にお腹がぐうぐう鳴った。 | |
・ | 밤늦게 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
夜遅くにお腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 긴장하면 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
緊張するとお腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 다이어트 중에 꼬르륵거리는 경우가 많다. |
ダイエット中にぐうぐう鳴ることが多い。 | |
・ | 점심 전에 배에서 꼬르륵 소리가 난다. |
昼食前にお腹がぐうぐう鳴る。 | |
・ | 아침밥을 굶어서 꼬르륵 소리가 난다. |
朝ごはんを抜いたので、ぐうぐう鳴る。 | |
・ | 배에서 꼬르륵 소리가 났어요. |
腹がぐうぐう鳴りました。 | |
・ | 배가 고파서 배에서 꼬르륵거리는 것이 멈추지 않는다. |
空腹でお腹がぐうぐう鳴るのが止まらない。 | |
암내(ワキガ) > |
사레들리다(むせる) > |
단잠에 빠지다(熟睡にふける) > |
복식 호흡(腹式呼吸) > |
땀이 나다(汗が出る) > |
하품(あくび) > |
꿈(夢) > |
눈꼽(目やに) > |
땀(汗) > |
잠버릇이 나쁘다(寝相が悪い) > |
이를 갈다(復讐を誓う) > |
한숨 자다(仮眠する) > |
눈물을 터뜨리다(涙を噴き出す) > |
하품하다(あくびする) > |
헉헉거리다(息を切らす) > |
재채기가 나오다(クシャミが出る) > |
비지땀(脂汗) > |
잠이 오다(眠気がさす) > |
재채기하다(くしゃみをする) > |
악몽을 꾸다(悪夢を見る) > |
헛기침(空咳) > |
목이 타다(喉が渇く) > |
심호흡하다(深呼吸する) > |
들숨(吸気) > |
잠을 설치다(寝そびれる) > |
나이를 먹다(歳を取る) > |
방구(おなら) > |
귀지(耳あか) > |
방뇨(放尿) > |
생체 리듬(生体リズム) > |