代謝
・ | 사람은 음식을 먹은 후 소화, 흡수,대사에 시간이 걸립니다. |
人は食べ物を食べたあと、消化・吸収・代謝に時間がかかります。 | |
・ | 대사는 내년에 임기를 끝내고 일본으로 돌아간다. |
大使は、来年任期を終えて英国に帰る。 | |
・ | 드라마 대사를 즐겁게 따라하면 문법도 자연스럽게 익힐 수 있습니다. |
ドラマの台詞を楽しんで真似してみることで文法も自然と覚えることが出来ます | |
・ | 만성적인 피로의 원인은 운동 부족에 의한 신진대사 등의 저하가 주요 원인이다. |
慢性的な疲れの原因は、運動不足による新陳代謝等の低下が主な原因である。 | |
・ | 대사를 하나도 안 틀리고 줄줄 외워요. |
台詞を一つも間違わずすらすら覚えて言います。 | |
・ | 그는 근대사에 대한 연구 논문을 전문 학술지에 게재하였다. |
彼は近代史の研究論文を専門学術雑誌に掲載した。 | |
・ | 이성애와 동성애를 동등하게 취급하는 것은 현대사회 인권의 표준입니다. |
異性愛、同性愛を同等に扱うことは現代社会の人権の標準です。 | |
・ | 대사관의 외교관들도 전원 철수를 시작했다. |
大使館の外交官らも全員撤収を始めた。 | |
・ | 미국대사관은 현지 미국인들에게 대피 명령을 내렸다. |
米大使館は、現地の米国人に避難命令を出した。 | |
・ | 너무 긴장해서 대사를 홀라당 까먹었다. |
緊張しすぎて、セリフをすっかり忘れた。 | |
・ | 비타민 A는 신진대사를 촉진해 아름다운 피부를 만드는데 도움이 된다. |
ビタミンAは、新陳代謝を促し美肌づくりにも役立つ。 | |
소변(을) 보다(小便をする) > |
졸음이 밀려오다(眠気が押し寄せる) > |
침(つば) > |
응가(うんこ) > |
하품이 나다(あくびが出る) > |
주름이 생기다(しわができる) > |
이를 갈다(復讐を誓う) > |