「息を吸う」は韓国語で「숨을 들이 마시다」という。「息を吸う」(숨을 들이 마시다)は、空気を吸い込む動作を意味します。特に、深呼吸をする際や、意識的に息を吸うときに使われる表現です。また、比喩的に「何かを吸収する」「心を落ち着ける」などの意味でも使われることがあります。
|
![]() |
「息を吸う」は韓国語で「숨을 들이 마시다」という。「息を吸う」(숨을 들이 마시다)は、空気を吸い込む動作を意味します。特に、深呼吸をする際や、意識的に息を吸うときに使われる表現です。また、比喩的に「何かを吸収する」「心を落ち着ける」などの意味でも使われることがあります。
|
・ | 숨을 깊이 들이마시고 |
息を深く取り入れる。 | |
・ | 크게 숨을 들이 마시고 나서 이야기를 시작했다. |
大きく息を吸ってから話し始めた。 | |
・ | 신선한 공기를 들이 마시자 기분이 좋아졌다. |
新鮮な空気を吸うと、気分が良くなった。 | |
・ | 긴장해서 숨을 들이 마시는 것도 잊어버린다. |
緊張していると、息を吸うのも忘れてしまう。 | |
・ | 멋진 경치를 보고 무의식적으로 숨을 들이 마셨다. |
素晴らしい景色を見て、思わず息を吸った。 | |
・ | 스포츠 전에 깊게 숨을 들이 마시려고 한다. |
スポーツの前に、深く息を吸うようにしている。 | |
・ | 그 순간에 깊게 숨을 들이 마셔서 침착해졌다. |
あの瞬間に、深く息を吸うことで冷静になった。 | |
・ | 그는 한숨 돌리기 위해 천천히 숨을 들이 마셨다. |
彼は一息つくために、ゆっくりと息を吸った。 | |
・ | 숨을 들이쉬고 마음을 가라앉힐 수 있었다. |
息を吸込んで、心を落ち着けることができた。 | |
・ | 게임 전에 숨을 들이쉬고 자신을 진정시켰다. |
ゲームの前に息を吸込んで、自分を落ち着けた。 | |
・ | 숨을 들이쉬고 나서 차분하게 말할 수 있었다. |
息を吸込んでから、落ち着いて話すことができた。 | |
・ | 중요한 순간에 숨을 들이쉬며 집중했다. |
重要な瞬間、息を吸込んで集中した。 | |
・ | 그는 큰 소리로 말하기 전에 깊게 숨을 들이쉬었다. |
彼は大きな声で話し始める前に、深く息を吸込んだ。 | |
・ | 숨을 들이쉴 때 가슴이 아파지는 건 왜죠? |
息を吸った時に胸が痛くなるのはなぜですか? | |
・ | 숨을 들이쉬면 가슴이 아프다. |
息を吸うと胸が痛む。 | |
・ | 콧구멍으로 숨을 들이쉬다. |
鼻穴から息を吸う。 | |
・ | 코로 숨을 들이마시다. |
鼻で息を吸い込む。 | |
・ | 숨을 들이쉬다. |
息を吸う。 | |
대변(大便) > |
배설되다(排泄される) > |
딸꾹질(しゃっくり) > |
꿈자리(夢見) > |
땀방울(汗しずく) > |
꼬르륵거리다(ぐうぐうなる) > |
재채기가 나다(くしゃみが出る) > |
신음 소리(うめき声) > |
졸음이 밀려오다(眠気が押し寄せる) > |
개꿈(無駄な夢) > |
드르렁거리다(ぐうぐうといびきをかく.. > |
똥내(糞のにおい) > |
대변을 보다(大便をする) > |
잠꼬대(寝言) > |
월경(月経) > |
주름이 생기다(しわができる) > |
꼬르륵하다(ぐうと鳴る) > |
잠(眠り) > |
쾌변(快便) > |
발한(発汗) > |
생체(生体) > |
밤잠(夜の睡眠) > |
폐경(閉経) > |
복식 호흡(腹式呼吸) > |
검버섯(シミ) > |
한숨을 내쉬다(ため息をつく) > |
한숨을 쉬다(ため息をつく) > |
수면(睡眠) > |
장탄식(長いため息) > |
두근거리다(どきどきする) > |