・ | 콧구멍을 후비다. |
鼻をほじくる。 | |
・ | 그는 공부할 때 콧구멍을 후비는 버릇이 있다. |
彼は勉強するとき、鼻をほじくる癖がある。 | |
・ | 콧구멍이 좀 막혀 있다. |
鼻穴が少し詰まっている。 | |
・ | 콧구멍에 이물질이 들어갔다. |
鼻穴に異物が入った。 | |
・ | 콧구멍 모양이 특징적이다. |
鼻穴の形が特徴的だ。 | |
・ | 콧구멍을 손가락으로 가볍게 눌렀다. |
鼻穴を指で軽く押さえた。 | |
・ | 콧구멍으로 숨을 들이쉬다. |
鼻穴から息を吸う。 | |
・ | 콧구멍이 막히면 답답하다. |
鼻穴が詰まると息苦しい。 | |
・ | 콧구멍에 작은 상처가 났어. |
鼻穴に小さな傷ができた。 | |
・ | 콧구멍이 근질근질하다. |
鼻穴がむずむずする。 | |
・ | 콧구멍이 막히면 후각이 둔해진다. |
鼻穴が詰まっていると嗅覚が鈍くなる。 | |
・ | 콧구멍 속이 아프다. |
鼻穴の奥が痛む。 | |
・ | 콧구멍 안쪽이 부어 있다. |
鼻穴の内側が腫れている。 | |
・ | 콧구멍에서 출혈이 계속되고 있다. |
鼻穴からの出血が続いている。 | |
・ | 콧구멍 통증이 심해졌다. |
鼻穴の痛みがひどくなってきた。 | |
・ | 콧구멍 깊숙이 위화감을 느끼다. |
鼻穴の奥に違和感を感じる。 | |
・ | 낙타의 콧구멍은 모래 먼지로부터 몸을 보호하기 위해 닫을 수 있습니다. |
ラクダの鼻孔は砂塵から身を守るために閉じることができます。 | |
・ | 하마가 물 밖으로 콧구멍만 내놓고 있다. |
カバが水の外に鼻の孔だけ出している。 | |
・ | 악어는 그 콧구멍을 수면에 내놓고 호흡을 합니다. |
ワニは、その鼻孔を水面に出し、呼吸をします。 | |
・ | 콧구멍을 후비다. |
鼻をほじくる。 |
귓밥(耳くそ) > |
혈소판(血小板) > |
눈가(目元) > |
이중턱(二重あご) > |
숨소리(寝息) > |
피하 지방(皮下脂肪) > |
웨이스트(ウエスト) > |
AB형(AB型) > |
고관절(股関節) > |
이마빡(おでこ) > |
눈두덩이(うわまぶた) > |
점(ほくろ) > |
문신(入れ墨) > |
품(胸) > |
앞니(前歯) > |
오른팔(右腕) > |
해골(骸骨) > |
복근(腹筋) > |
뇌리(脳裏) > |
트랜스젠더(トランスジェンダー) > |
콧대(鼻柱) > |
뼈마디(関節) > |
B형(B型) > |
몸집(体つき) > |
덩치(図体) > |
흉부(胸部) > |
세포막(細胞膜) > |
혈관(血管) > |
스테로이드(ステロイド) > |
사지(両手両足) > |