![]() |
・ | 콧구멍을 후비다. |
鼻をほじくる。 | |
・ | 그는 공부할 때 콧구멍을 후비는 버릇이 있다. |
彼は勉強するとき、鼻をほじくる癖がある。 | |
・ | 콧구멍이 좀 막혀 있다. |
鼻穴が少し詰まっている。 | |
・ | 콧구멍에 이물질이 들어갔다. |
鼻穴に異物が入った。 | |
・ | 콧구멍 모양이 특징적이다. |
鼻穴の形が特徴的だ。 | |
・ | 콧구멍을 손가락으로 가볍게 눌렀다. |
鼻穴を指で軽く押さえた。 | |
・ | 콧구멍으로 숨을 들이쉬다. |
鼻穴から息を吸う。 | |
・ | 콧구멍이 막히면 답답하다. |
鼻穴が詰まると息苦しい。 | |
・ | 콧구멍에 작은 상처가 났어. |
鼻穴に小さな傷ができた。 | |
・ | 콧구멍이 근질근질하다. |
鼻穴がむずむずする。 | |
・ | 콧구멍이 막히면 후각이 둔해진다. |
鼻穴が詰まっていると嗅覚が鈍くなる。 | |
・ | 콧구멍 속이 아프다. |
鼻穴の奥が痛む。 | |
・ | 콧구멍 안쪽이 부어 있다. |
鼻穴の内側が腫れている。 | |
・ | 콧구멍에서 출혈이 계속되고 있다. |
鼻穴からの出血が続いている。 | |
・ | 콧구멍 통증이 심해졌다. |
鼻穴の痛みがひどくなってきた。 | |
・ | 콧구멍 깊숙이 위화감을 느끼다. |
鼻穴の奥に違和感を感じる。 | |
・ | 낙타의 콧구멍은 모래 먼지로부터 몸을 보호하기 위해 닫을 수 있습니다. |
ラクダの鼻孔は砂塵から身を守るために閉じることができます。 | |
・ | 하마가 물 밖으로 콧구멍만 내놓고 있다. |
カバが水の外に鼻の孔だけ出している。 | |
・ | 악어는 그 콧구멍을 수면에 내놓고 호흡을 합니다. |
ワニは、その鼻孔を水面に出し、呼吸をします。 | |
・ | 콧구멍을 후비다. |
鼻をほじくる。 |
젖내(乳の臭い) > |
간(肝) > |
직장(直腸) > |
두뇌(頭脳) > |
점(ほくろ) > |
살갗(皮膚) > |
폐(肺) > |
기골(気骨) > |
피부(皮膚) > |
유전(遺伝) > |
박동(拍動) > |
똥배(ぽっこりお腹) > |
위액(胃液) > |
몸매(体つき) > |
외눈(一眼) > |
눈살(眉間のしわ) > |
경혈(ツボ) > |
눈물(涙) > |
소화기(消化器) > |
바스트(バスト) > |
체모(体毛) > |
요도(尿道) > |
입 주변(口の周り) > |
항문(肛門) > |
등뼈(背骨) > |
편도선(扁桃腺) > |
유해(遺骸) > |
하체(下半身) > |
골반(骨盤) > |
관동맥(冠動脈) > |