![]() |
・ | 콧구멍을 후비다. |
鼻をほじくる。 | |
・ | 그는 공부할 때 콧구멍을 후비는 버릇이 있다. |
彼は勉強するとき、鼻をほじくる癖がある。 | |
・ | 콧구멍이 좀 막혀 있다. |
鼻穴が少し詰まっている。 | |
・ | 콧구멍에 이물질이 들어갔다. |
鼻穴に異物が入った。 | |
・ | 콧구멍 모양이 특징적이다. |
鼻穴の形が特徴的だ。 | |
・ | 콧구멍을 손가락으로 가볍게 눌렀다. |
鼻穴を指で軽く押さえた。 | |
・ | 콧구멍으로 숨을 들이쉬다. |
鼻穴から息を吸う。 | |
・ | 콧구멍이 막히면 답답하다. |
鼻穴が詰まると息苦しい。 | |
・ | 콧구멍에 작은 상처가 났어. |
鼻穴に小さな傷ができた。 | |
・ | 콧구멍이 근질근질하다. |
鼻穴がむずむずする。 | |
・ | 콧구멍이 막히면 후각이 둔해진다. |
鼻穴が詰まっていると嗅覚が鈍くなる。 | |
・ | 콧구멍 속이 아프다. |
鼻穴の奥が痛む。 | |
・ | 콧구멍 안쪽이 부어 있다. |
鼻穴の内側が腫れている。 | |
・ | 콧구멍에서 출혈이 계속되고 있다. |
鼻穴からの出血が続いている。 | |
・ | 콧구멍 통증이 심해졌다. |
鼻穴の痛みがひどくなってきた。 | |
・ | 콧구멍 깊숙이 위화감을 느끼다. |
鼻穴の奥に違和感を感じる。 | |
・ | 낙타의 콧구멍은 모래 먼지로부터 몸을 보호하기 위해 닫을 수 있습니다. |
ラクダの鼻孔は砂塵から身を守るために閉じることができます。 | |
・ | 하마가 물 밖으로 콧구멍만 내놓고 있다. |
カバが水の外に鼻の孔だけ出している。 | |
・ | 악어는 그 콧구멍을 수면에 내놓고 호흡을 합니다. |
ワニは、その鼻孔を水面に出し、呼吸をします。 | |
・ | 콧구멍을 후비다. |
鼻をほじくる。 |
굳은살(たこ (腁胝)) > |
세포막(細胞膜) > |
뼉따귀(骨のかけら) > |
간덩이(肝っ玉) > |
귓전(耳元) > |
맨얼굴(すっぴん) > |
발바닥(足の裏) > |
눈가(目元) > |
위장(胃腸) > |
양손잡이(両手利き) > |
당질(糖質) > |
젖(乳) > |
십자 인대(十字靱帯) > |
피부(皮膚) > |
소화관(消化管) > |
콧날(鼻梁) > |
각질(角質) > |
피부결(肌のきめ) > |
구강(口腔) > |
심근(心筋) > |
비피더스균(ビフィズス菌) > |
두부(頭部) > |
체취(体臭) > |
몸놀림(身のこなし) > |
요도(尿道) > |
몸뚱이(体) > |
배 속(腹の中) > |
적혈구(赤血球) > |
주먹(拳) > |
눈꺼풀(まぶた) > |