「ほじくる」は韓国語で「후비다」という。
|
![]() |
・ | 귀를 후비다. |
耳をほじる。 | |
・ | 콧구멍을 후비다. |
鼻をほじくる。 | |
・ | 평생의 큰 트라우마로 남아 가슴을 후빕니다. |
一生大きなトラウマとしてのこり、胸をえぐります。 | |
・ | 아이가 코딱지를 후비고 있다. |
子供が鼻くそをほじっている。 | |
・ | 그는 공부할 때 콧구멍을 후비는 버릇이 있다. |
彼は勉強するとき、鼻をほじくる癖がある。 | |
・ | 콧구멍을 후비다. |
鼻をほじくる。 | |
・ | 귀를 후비다. |
耳をほじる。 |
홍보되다(広報される) > |
당기다(引く) > |
떨어뜨리다(落とす) > |
국한하다(局限する) > |
일변하다(一変する) > |
낙후되다(立ち遅れている) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
파종하다(種まきをする) > |
도맡다(一手に引き受ける) > |
서다(立つ) > |
부인되다(否認される) > |
내재하다(内在する) > |
호평하다(高く評価する) > |
제한되다(制限される) > |
달리다(かかる) > |
파병하다(派兵する) > |
감퇴되다(減退される) > |
개방하다(開放する) > |
파국하다(破局する) > |
그만하다(辞める) > |
잠재하다(潜在する) > |
꿇다(ひざまずく) > |
부비다(こする) > |
유의하다(心掛ける) > |
울먹거리다(べそをかく) > |
충혈되다(充血する) > |
풍성하다(豊富だ) > |
부탁하다(頼む) > |
잘리다(切られる) > |
해야 한다(しなければならない) > |