「否決される」は韓国語で「부결되다」という。
|
・ | 한 번 부결된 것을 다시 심의하는 데는 큰 노력이 필요하다. |
一度否決されたことを再審議するのには、大きな労力が必要だ。 | |
・ | 우리가 준비한 안은 부결될 전망이다. |
私たちが用意した案は否決される見込みだ。 | |
・ | 찬성이 과반수에 미치지 못해서 의안은 부결되었다. |
賛成が過半数に満たなくて、議案は否決された。 | |
・ | 금년도 예산안이 부결되었습니다. |
今年度の予算案が否決されました。 | |
・ | 그 의안은 표결에서 부결되었습니다. |
その議案は票決で否決されました。 | |
・ | 그 제안은 표결에서 부결되었습니다. |
その提案は票決で否決されました。 | |
・ | 이번에 제출된 법안은 야당의 반대로 부결되었다. |
今回提出された法案は野党の反対で否決された。 | |
・ | 찬성이 소수로 부결되었다. |
賛成が少数で否決された。 | |
・ | 탈원전 법안은 부결되었다. |
脱原発の法案は否決された。 | |
・ | 내각에의 불신임안이 부결되었습니다. |
内閣への不信任案は否決されました | |
・ | 내각에 대한 불신임 결의안은 여당 등의 반대 다수로 부결되었습니다. |
内閣に対する不信任決議案は、与党などの反対多数で否決されました。 |
거부되다(拒否される) > |
덜어 먹다(取り分けて食べる) > |
인하되다(値下がる) > |
부풀리다(膨らます) > |
계몽되다(啓蒙される) > |
기하다(期する) > |
해치다(害する) > |
덧대다(重ねて当てる) > |
끄집어내다(取り出す) > |
주리다(飢える) > |
여의다(先立たれる) > |
옮겨쓰다(書き写す) > |
높이다(高める) > |
기상하다(起床する) > |
휴강하다(休講する) > |
암호화되다(暗号化される) > |
바느질하다(針仕事をする) > |
맡다(引き受ける) > |
철수되다(撤収される) > |
거세되다(去勢される) > |
디자인하다(デザインする) > |
붓다(掛け金を払い込む) > |
경계하다(警戒する) > |
집약되다(集約される) > |
우쭐하다(うぬぼれる) > |
바꿔놓다(置き換える) > |
개량되다(改良される) > |
암시하다(暗示する) > |
혼용하다(混用する) > |
탄식하다(嘆く) > |