「票決」は韓国語で「표결」という。
|
・ | 표결 결과를 예측하기 어려운 상황입니다. |
票決の結果は予測できない状況です。 | |
・ | 법안 표결이 다가오고 있습니다. |
法案の票決が近づいています。 | |
・ | 법안은 표결로 가결되었습니다. |
法案は票決で可決されました。 | |
・ | 의회에서 표결이 이루어졌습니다. |
議会で票決が行われました。 | |
・ | 그 제안은 표결에서 부결되었습니다. |
その提案は票決で否決されました。 | |
・ | 표결은 다음 회의에서 이루어집니다. |
票決は次の会議で行われます。 | |
・ | 위원회는 표결을 통해 결론을 내렸습니다. |
委員会は票決により結論を出しました。 | |
・ | 표결 전에 토론이 진행되었습니다. |
票決の前に討論が行われました。 | |
・ | 그 의제는 표결에 부쳐졌습니다. |
その議題は票決に付されました。 | |
・ | 표결 결과 다수결로 결정되었습니다. |
票決の結果、多数決で決定しました。 | |
・ | 표결에 의해 새로운 법안이 성립되었습니다. |
票決により新しい法案が成立しました。 | |
・ | 그녀는 표결에서 반대표를 던졌습니다. |
彼女は票決で反対票を投じました。 | |
・ | 의장이 표결을 선언했습니다. |
議長が票決を宣言しました。 | |
・ | 표결 결과는 근소한 차이였습니다. |
票決の結果は僅差でした。 | |
・ | 표결 과정에서 많은 논의가 있었습니다. |
票決の過程で多くの議論がありました。 | |
・ | 그 의안은 표결에서 부결되었습니다. |
その議案は票決で否決されました。 | |
・ | 표결 결과가 전원에게 통보되었습니다. |
票決の結果が全員に通知されました。 | |
・ | 의회는 표결을 연기했습니다. |
議会は票決を延期しました。 | |
・ | 표결 결과 수정안이 채택되었습니다. |
票決の結果、修正案が採用されました。 | |
・ | 표결 결과가 공개되었습니다. |
票決の結果が公開されました。 | |
・ | 조례안이 표결에 부쳐질 예정입니다. |
条例案が採決にかけられる予定です。 | |
・ | 표결하기 전에 전원의 의견을 들었어요. |
票決する前に全員の意見を聞きました。 | |
・ | 그녀는 새로운 정책을 표결하도록 요구했습니다. |
彼女は新しい政策を票決するよう求めました。 | |
・ | 그는 그 문제를 표결하는 것에 반대했습니다. |
彼はその問題を票決することに反対しました。 | |
・ | 표결로 최종 결정이 내려집니다. |
票決することで最終決定が下されます。 | |
・ | 그 문제를 표결하기 위한 회의가 열렸습니다. |
その問題を票決するための会議が開かれました。 | |
・ | 표결하기 위해 전원이 모였습니다. |
票決するために全員が集合しました。 | |
・ | 표결하는 데 전원이 동의했어요. |
票決することに全員が同意しました。 | |
・ | 표결하기 전에 의견을 말할 시간이 주어졌어요. |
票決する前に意見を述べる時間が与えられました。 | |
・ | 그녀는 새 법안을 표결하는 것에 찬성했습니다. |
彼女は新しい法案を票決することに賛成しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
표결하다(ピョギョルハダ) | 票決する |
독재(独裁) > |
독재국가(独裁国家) > |
지지자(支持者) > |
무기명 투표(無記名投票) > |
의석(議席) > |
표결(票決) > |
상원(上院) > |
선거 활동(選挙活動) > |
민의(民意) > |
표차(票差) > |
민주화 운동(民主化運動) > |
굴기(山がそびえたつこと) > |
각하(閣下) > |
북송선(北送船) > |
승자 독식(勝者独占) > |
일본제국주의(日本帝国主義) > |
수상(首相) > |
한국 정부(韓国政府) > |
당권(党の主導権) > |
겨례(同胞) > |
원내 대표(院內代表) > |
남북 관계(南北関係) > |
봉건제도(封建制度) > |
청문회(聴聞会) > |
당근책(ニンジン作戦) > |
당(党) > |
홍익인간(広く人間社会に利益をもたら.. > |
양심수(良心囚) > |
공안(公安) > |
진보(進歩) > |