「押される」は韓国語で「찍히다」という。
|
![]() |
・ | 그렇게 헌신했는데 발등을 찍히게 될 줄 몰랐다. |
あんなに尽くしたのに、背かれるとは思わなかった。 | |
・ | 오랫동안 신뢰했던 친구에게 발등을 찍혔다. |
長年信頼していた友達に裏切られた。 | |
・ | 그에게 발등을 찍혔을 때, 나는 정말 충격을 받았다. |
彼に背かれたとき、私は本当にショックを受けた。 | |
・ | 그녀는 사진이 잘 받아서 항상 멋지게 찍힌다. |
彼女は写真写りがよくて、いつも素敵に写っている。 | |
・ | 증서에는 발행자의 서명과 도장이 찍혀 있다. |
証書には発行者の署名と印が押されている。 | |
・ | 그는 파파라치에게 사진을 찍혀서 소동이 일어났어요. |
彼はパパラッチに写真を撮られたことで騒動になりました。 | |
・ | 유명인들은 파파라치에게 사진을 찍히는 것을 두려워합니다. |
有名人はパパラッチに写真を撮られることを恐れています。 | |
・ | 파파라치한테 사진을 찍혔다. |
パパラッチに写真を撮られた。 | |
・ | 역광 앵글에서 아름다운 실루엣이 찍혔다. |
逆光のアングルで美しいシルエットが撮れた。 | |
・ | 망원 렌즈로 먼 풍경이 선명하게 찍혔다. |
望遠レンズで遠くの風景が鮮明に写った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낙인찍히다(ナギンッチキダ) | 烙印を押される、レッテルを貼られる |
낙인이 찍히다(ナギニチッキダ) | レッテルを貼られる、烙印を押される |
발등을 찍히다(パルットゥンウルッチキダ) | 背かれる、裏切られる |
카메라에 찍히다(カメラエチギダ) | カメラに写る、カメラに撮られる |
곯아떨어지다(眠りこける) > |
담보되다(担保される) > |
우물쭈물하다(ぐずぐずする) > |
물들이다(染める) > |
느끼다(感じる) > |
해부하다(解剖する) > |
체크하다(チェックする) > |
걷어차다(蹴飛ばす) > |
장악하다(掌握する) > |
옮겨쓰다(書き写す) > |
매장되다(埋葬される) > |
날인하다(押印する) > |
저물다(暮れる) > |
진입하다(進入する) > |
늠름하다(たくましい) > |
날아가다(飛んで行く) > |
추구되다(追求される) > |
납득하다(納得する) > |
빨려 들어가다(吸い込まれる) > |
완화하다(緩和する) > |
헐떡거리다(息せき切る(いきせききる.. > |
통용되다(通用する) > |
굴다(振る舞う) > |
장담하다(確信をもっていう) > |
핑계(를) 삼다(口実にする) > |
제하다(取り除く) > |
인화하다(現像する) > |
주재하다(主宰する) > |
관련하다(関連する) > |
발족하다(発足する) > |