「押される」は韓国語で「찍히다」という。
|
![]() |
・ | 그렇게 헌신했는데 발등을 찍히게 될 줄 몰랐다. |
あんなに尽くしたのに、背かれるとは思わなかった。 | |
・ | 오랫동안 신뢰했던 친구에게 발등을 찍혔다. |
長年信頼していた友達に裏切られた。 | |
・ | 그에게 발등을 찍혔을 때, 나는 정말 충격을 받았다. |
彼に背かれたとき、私は本当にショックを受けた。 | |
・ | 그녀는 사진이 잘 받아서 항상 멋지게 찍힌다. |
彼女は写真写りがよくて、いつも素敵に写っている。 | |
・ | 증서에는 발행자의 서명과 도장이 찍혀 있다. |
証書には発行者の署名と印が押されている。 | |
・ | 그는 파파라치에게 사진을 찍혀서 소동이 일어났어요. |
彼はパパラッチに写真を撮られたことで騒動になりました。 | |
・ | 유명인들은 파파라치에게 사진을 찍히는 것을 두려워합니다. |
有名人はパパラッチに写真を撮られることを恐れています。 | |
・ | 파파라치한테 사진을 찍혔다. |
パパラッチに写真を撮られた。 | |
・ | 역광 앵글에서 아름다운 실루엣이 찍혔다. |
逆光のアングルで美しいシルエットが撮れた。 | |
・ | 망원 렌즈로 먼 풍경이 선명하게 찍혔다. |
望遠レンズで遠くの風景が鮮明に写った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
낙인찍히다(ナギンッチキダ) | 烙印を押される、レッテルを貼られる |
낙인이 찍히다(ナギニチッキダ) | レッテルを貼られる、烙印を押される |
발등을 찍히다(パルットゥンウルッチキダ) | 背かれる、裏切られる |
카메라에 찍히다(カメラエチギダ) | カメラに写る、カメラに撮られる |
증진하다(増進する) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
예측되다(予測される) > |
멸종되다(絶滅される) > |
의문시하다(疑問視する) > |
정제하다(精製する) > |
방수하다(防水する) > |
사부작거리다(力を入れずにそうっと行.. > |
판독하다(読み取る) > |
축적되다(蓄積される) > |
뵈다(お目にかかる) > |
결항되다(欠航される) > |
처먹다(がっついて食う) > |
매도하다(罵る) > |
유출되다(流出される) > |
진학하다(進学する) > |
추적하다(追跡する) > |
답례하다(答礼する) > |
소추하다(訴追する) > |
패다(殴る) > |
상관되다(関係する) > |
좌천하다(左遷される) > |
피로하다(披露する) > |
기재하다(記載する) > |
그러자(すると) > |
이룩하다(成し遂げる) > |
키우다(育てる) > |
괴롭히다(苦しめる) > |
놔두다(置いておく) > |
착종하다(錯綜する) > |