「飛び出す」は韓国語で「뛰어나오다」という。
|
![]() |
・ | 도로에서는 아이들이 갑자기 뛰어나오는 경우가 있으니 조심하세요. |
道路では、子供がいきなり飛び出してくることがあるから、気をつけましょう。 | |
・ | 우완 투수는 제구력이 뛰어나다. |
右投手は制球力が優れている。 | |
・ | 리듬체조 선수들은 유연성이 뛰어나다. |
新体操の選手たちは柔軟性が優れている。 | |
・ | 이 화장품은 미백 효과가 뛰어나요. |
この化粧品は美白効果が優れています。 | |
・ | 약을 달이면 쓴맛이 나지만 효과는 뛰어나다. |
薬を煎じると、苦い味がするが効き目は抜群だ。 | |
・ | 아이가 도로로 뛰어나가서 간담이 서늘했다. |
子供が道路に飛び出して、肝を冷やした。 | |
・ | 갑자기 뛰어나온 아이를 칠 뻔했다. |
急に飛び出した子供をひきそうになった。 | |
・ | 그는 뛰어나지만 결코 교만하지 않다. |
彼は優秀だが、決して傲らない。 | |
・ | 그 배우는 연기력이 뛰어나고, 영화 산업에서 손가락 안에 드는 실력자가 되었다. |
あの俳優は演技力が素晴らしく、映画業界で指折りの実力者となった。 | |
・ | 그녀는 인물이 훤하고 스타일도 뛰어나다. |
彼女は顔立ちがいいし、スタイルも抜群だ。 | |
・ | 그는 신제품을 고안하고 제작하는 능력이 굉장히 뛰어나다. |
彼は新しい製品を考案し制作する能力が大変優れている。 | |
곯다(腐る) > |
알랑거리다(媚びへつらう) > |
도용되다(盗用される) > |
차다(身に着ける) > |
금주하다(禁酒する) > |
쑤셔넣다(くちゃくちゃに入れる) > |
재배되다(栽培される) > |
숙려하다(熟慮する) > |
체하다(もたれる) > |
벌이다(始める) > |
통합하다(統合する) > |
반품되다(返品される) > |
위압되다(威圧される) > |
특화되다(特化する) > |
추가하다(追加する) > |
지탱하다(持ちこたえる) > |
우승하다(優勝する) > |
제거하다(取り除く) > |
실습하다(実習する) > |
산적하다(山積みだ) > |
주입하다(注入する) > |
포탈하다(逃れる) > |
잡아먹다(捕って食べる) > |
행동하다(行動する) > |
사업하다(事業する) > |
복귀되다(復帰する) > |
떼어먹다(借り倒す) > |
꼬집다(つねる) > |
훈련되다(訓練される) > |
압류하다(差し押さえる) > |