「人をひく」は韓国語で「사람을 치다」という。人を殴る意味では「사람을 때리다」をもっと使う。
|
・ | 차로 사람을 쳤다. |
車で人をひいた。 | |
・ | 운전자는 사람을 쳤는지 어땠는지 알지 못했다. |
運転者は、人をひいたかどうかわからなかった。 | |
・ | 만취한 채 차를 몰고 가던 길에 사람을 치고 달아났다. |
酔っ払った状態で運転している時、人をひき逃げした。 | |
・ | 그는 음주 운전을 하다 사람을 치었다. |
彼は飲酒運転をして、人を轢いた。 | |
・ | 차가 사람을 치었다. |
車が人をはねた。 | |
・ | 자전거가 사람을 치었다. |
自転車が人をはねた。 | |
・ | 만취한 채 차를 몰고 가다가 사람을 쳤다. |
酔っ払った状態で運転していて、人を轢い。 | |
・ | 전방에 있는 차가 사람을 치었다. |
前方の車が人をのひいた。 |
타는 곳(乗り場) > |
교통비(交通費) > |
짐칸(貨物車両) > |
충돌 사고(衝突事故) > |
올빼미버스(深夜バス) > |
U턴금지(Uターン禁止) > |
음주 운전(飲酒運転) > |
신칸센(新幹線) > |
신호기(信号機) > |
점보 택시(大型タクシー) > |
세차하다(洗車する) > |
시속(時速) > |
차선(車線) > |
청신호(青信号) > |
내려 주세요(降ろしてください) > |
주차난(駐車難) > |
구름다리(ガード) > |
가로지르다(横切る) > |
끼어들기(割り込み) > |
우측통행(右側通行) > |
급정차(急停車) > |
밤차(夜行列車) > |
회전교차로(ラウンドアバウト) > |
환승역(乗換駅) > |
멀다(遠い) > |
이면도로(裏道路) > |
불법 주차(違法駐車) > |
정체(渋滞) > |
인터체인지(インターチェインジ) > |
시각표(時刻表) > |