「道路」は韓国語で「도로」という。
|
・ | 차가 도로를 달리다. |
車が道路を走る。 | |
・ | 도로를 포장하다. |
道路を舗装する。 | |
・ | 술에 취해 도로 위에서 자버려 차에 치이는 교통사고가 끊이지 않는다. |
酒に酔って道路上に寝てしまい、車にひかれる交通事故が後を絶たない。 | |
・ | 도로는 사람이나 차량 등이 통행하기 위한 길입니다. |
道路は人や車両などが通行するための道です。 | |
・ | 도로는 사고나 재해 시에 구급차나 소방차의 통로가 됩니다. |
道路は事故や災害の時には救急車や消防車の通路になります。 | |
・ | 새롭게 만들어진 도로는 지역 발전에 공헌합니다. |
新しく作られる道路は地域の発展に貢献します。 | |
・ | 도로가 통행금지되다. |
道路が通行止めになる。 | |
・ | 짙은 안개가 도로를 덮고 있기 때문에 운전에는 충분히 주의가 필요합니다. |
濃い霧が道路を覆っているので、運転には十分注意が必要です。 | |
・ | 이 도로는 정체가 자주 일어난다. |
この道路は渋滞がよく起こる。 | |
・ | 도로 상태가 안 좋아서 보수가 필요해요. |
道路の状態が悪いので修理が必要です。 | |
・ | 그 도로에는 신호가 없기 때문에 주의가 필요합니다. |
その道路には信号がないので、注意が必要です。 | |
・ | 야간에는 도로가 어둡기 때문에 밝은 조명이 필요합니다. |
夜間は道路が暗いので、明るいライトが必要です。 | |
・ | 비가 오면 도로가 미끄러워집니다. |
雨が降ると、道路が滑りやすくなります。 | |
・ | 도로 옆에는 보도가 정비되어 있습니다. |
道路の脇には歩道が整備されています。 | |
・ | 그 도로는 교통량이 많아서 사고가 자주 나요. |
その道路は交通量が多いので、事故が頻発します。 | |
・ | 이 도로는 경치가 아름답기 때문에 드라이브에 최적입니다. |
この道路は景色が美しいので、ドライブに最適です。 | |
・ | 도로 양쪽에는 나무들이 심어져 있습니다. |
道路の両側には木々が植えられています。 | |
・ | 도로에는 속도 제한이 설정되어 있습니다. |
道路にはスピード制限が設定されています。 | |
・ | 도로에는 교통 표지판이 설치되어 있습니다. |
道路には交通標識が設置されています。 | |
・ | 도로에는 육교나 지하도가 설치되어 있습니다. |
道路には歩道橋や地下道が設置されています。 |
운전 학원(自動車教習所) > |
비행기(飛行機) > |
셀프 주유소(セルフガソリンスタンド.. > |
출입 금지(立入禁止) > |
직행(直行) > |
일반석(一般席) > |
해안도로(海岸道路) > |
승객(乗客) > |
교통 표지(交通標識) > |
신호 대기(信号待ち) > |
U턴금지(Uターン禁止) > |
밤차(夜行列車) > |
취소 요금(キャンセル料) > |
소방차(消防車) > |
모범택시(模範タクシー) > |
경유하다(経由する) > |
교통 법규(交通ルール) > |
운전면허(運転免許) > |
공회전(空回り) > |
우회하다(遠回りする) > |
속도위반(을) 하다(速度違反をする.. > |
주차권(駐車券) > |
발차하다(発車する) > |
개찰구(改札口) > |
교통사고를 내다(交通事故を起こす) > |
우회전(右折) > |
새치기(横入り) > |
주차난(駐車難) > |
요금소(料金所) > |
청신호(青信号) > |