「終電を逃す」は韓国語で「막차를 놓치다」という。
|
![]() |
「終電を逃す」は韓国語で「막차를 놓치다」という。
|
・ | 막차를 놓쳐 버렸다. |
終電を逃してしまった! | |
・ | 빨리 안 가면, 막차 놓쳐요. |
早くいかないと終電に乗り遅れちゃいますよ。 | |
・ | 하마터면 막차를 놓칠 뻔했다. |
あやうく終バスに乗り遅れるところだった。 | |
・ | 지하철 막차를 놓치면 집에 갈 수 없게 된다. |
終電を逃したら帰れなくなってしまう。 | |
・ | 막차를 놓치고 밤길을 혼자 걸으면 애틋하다. |
終電を逃して、夜道を一人で歩くと切ない。 | |
・ | 막차를 놓쳐 이동 수단이 없어 어쩔 수 없이 노숙했다. |
終電を逃して、移動手段が無く、仕方なく野宿した。 | |
・ | 막차를 놓치면 어떡하지. 어떻게 집에 갈까? |
終電を逃したらどうしよう。どうやって帰ろうか? |
역무원(駅員) > |
시각표(時刻表) > |
택시를 잡다(タクシーを拾う) > |
통행증(通行証) > |
미끄럼 주의(スリップ注意) > |
운전 학원(自動車教習所) > |
교통 규칙(交通規則) > |
옆길(横道) > |
정기권(定期券) > |
점보 택시(大型タクシー) > |
운행(運行) > |
운행을 중단하다(運休する) > |
무인역(無人駅) > |
갈아타다(乗り換える) > |
하이패스(ETC) > |
노선 번호(路線番号) > |
구름다리(ガード) > |
우회로(迂回路) > |
교통편(交通手段) > |
안전띠(安全ベルト) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
교통카드를 충전하다(交通カードをチ.. > |
우회(迂回) > |
돌길(砂利道) > |
도로변(道端) > |
주행 거리(走行距離) > |
포장(舗装) > |
버스(를) 타다(バスに乗る) > |
개인택시(個人タクシー) > |
파란 신호(青信号) > |