「車間距離」は韓国語で「차간 거리」という。「앞차와의 거리」ともいう。
|
![]() |
・ | 충분한 차간 거리를 두다 |
十分な車間距離をとる。 | |
・ | 차간 거리를 벌리다. |
車間距離をあける。 | |
・ | 차간 거리는 어느 정도 유지해야 하나요? |
車間距離はどのくらい保持するべきですか? | |
・ | 충분한 차가 거리를 둡시다. |
十分な車間距離をとろう! | |
・ | 차간 거리가 정확히 몇 미터인지에 대한 기준은 명확하지 않습니다. |
車間距離は正確に何メートル、という基準は明確にされていません。 | |
・ | 가급적 평소보다 차간 거리를 두는 것을 의식합시다. |
なるべく普段よりも車間距離を長めにとることを意識しましょう。 | |
・ | 충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다. |
十分な車間距離を保って高速道路を安全に走行しましょう! | |
・ | 추돌 사고를 방지하기 위해서는 차간 거리를 충분히 두는 것이 중요합니다. |
追突事故を防ぐためには、車間距離を十分とることが大事です。 | |
・ | 급정차를 피하기 위해 충분히 차간 거리를 유지하며 운전하고 있습니다. |
急停車を避けるため、車間距離を十分に保って運転しています。 | |
・ | 신호로 정차하는 경우는 차간 거리를 유지해 주세요. |
信号で停車する場合は、車間距離を保ってください。 | |
・ | 고속도로에서 차간 거리를 유지하도록 했다. |
高速道路での車間距離を保つようにした。 | |
・ | 차간 거리를 충분히 두고 있으면 앞차가 급브레이크를 걸어도 추돌할 위험이 낮아집니다. |
車間距離を十分とっていれば前車が急ブレーキをかけても追突する危険性が低くなります。 | |
・ | 주행 중 차간 거리의 기준은 앞차가 급정거해도 안전하게 멈출 수 있는 거리입니다. |
走行中の車間距離の目安は、前の車が急停止しても安全に止まれる距離です。 |
주행하다(走行する) > |
안전띠(安全ベルト) > |
가는 길(道順) > |
순환 버스(循環バス) > |
매표소(チケット売り場) > |
교통 법규(交通ルール) > |
반대 차선(対向車線) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
발매기(発売機) > |
전세 버스(貸切バス) > |
수하물 수취소(手荷物受取所) > |
큰길(大通り) > |
운전석(運転席) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
육교(歩道橋) > |
내려 주세요(降ろしてください) > |
운전 학원(自動車教習所) > |
운전면허증(運転免許証) > |
파란 신호(青信号) > |
자리(席) > |
지방도(地方道) > |
좌회전(左折) > |
직행(直行) > |
편도(片道) > |
큰길가(街路沿い) > |
곁눈 운전(脇見運転) > |
포장도로(舗装道路) > |
진입로(進入路) > |
과속방지 턱(ハンプ) > |