「通り過ぎる」は韓国語で「지나치다」という。
|
【話せる韓国語】電車・地下鉄でよく使われるフレーズ44選!
・ | 내릴 역을 지나치고 말았다. |
降りる駅を通り過ぎてしまった。 | |
・ | 그냥 지나쳤다. |
そのまま通り過ぎた。 | |
・ | 취해서 잠이 들어 전철 하차역을 지나쳐 버렸다. |
酔って眠り込んで電車を乗り過ごした。 | |
・ | 내릴 역을 지나쳤어요. |
乗り越してしまいました。 | |
・ | 시야를 스치듯 순간적으로 무언가가 지나쳤다. |
視野をかすめるように瞬間的に何かが通り過ぎた。 | |
・ | 욕심이 지나치면 올바르게 판단하는 능력도 잃게 됩니다. |
欲が過ぎると、正しく判断する能力も失うことになります。 | |
・ | 지나치는 사람들의 어깨가 부딪힐 정도로 사람들이 붐볐다. |
すれ違う人々の肩がぶつかるほどの人ごみだった。 | |
・ | 그는 나를 한 번 쓱 쳐다보더니 위풍당당하게 지나쳤다. |
彼は僕を一度さっと見つめたかと思うと、威風堂々と通り過ぎた。 | |
・ | 목적지를 지나쳐서 유턴했어요. |
目的地を通り過ぎてしまい、Uターンしました。 | |
・ | 종착역에서 내릴 예정이었지만 깜빡 지나쳐 버렸어요. |
終着駅で降りる予定だったが、うっかり乗り過ごしてしまいました。 | |
・ | 농담이 좀 지나쳤습니다. 죄송합니다. |
冗談がちょっとキツ過ぎました。申し訳ありません。 | |
・ | 그의 반응은 과하고 지나치다. |
彼の反応は過剰でやりすぎだ。 | |
・ | 이 광고는 너무 화려하고 지나치다. |
この広告は派手すぎてやりすぎだ。 | |
・ | 그의 농담은 가끔 지나치다. |
彼のジョークは時々やりすぎだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
말이 지나치다(マリ チナチダ) | 口が過ぎる、言い過ぎる |
도가 지나치다(トガ チナチダ) | 度が過ぎる、過度だ |
정도가 지나치다(チョンドガ チナチダ) | 度を越す、やりすぎだ |
기차표(列車の切符) > |
터널(トンネル) > |
모범택시(模範タクシー) > |
파란불(青信号) > |
픽업(送迎) > |
운전석(運転席) > |
임시편(臨時便) > |
길을 건너다(道を渡る) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
운전면허(運転免許) > |
횡단보도(横断歩道) > |
주차 금지(駐車禁止) > |
횡단로(横断路) > |
간선 도로(幹線道路) > |
굽잇길(曲がり道) > |
빨간 신호(赤信号) > |
주차 위반(駐車違反) > |
가도(街道) > |
세차하다(洗車する) > |
인도(歩道) > |
교통량(交通量) > |
승용차(乗用車) > |
하차(下車) > |
다음 사거리(次の交差点) > |
표식(標識) > |
레커차(レッカー車) > |
막차를 놓치다(終電を逃す) > |
가마(かご (駕籠)) > |
신호 위반(信号無視) > |
중앙 분리대(中央分離帯) > |