「止める」は韓国語で「세우다」という。
|
【話せる韓国語】タクシーでよく使うフレーズ43選!
・ | 차를 세우다. |
車を止める。 | |
・ | 기사님, 여기서 세워 주세요. |
運転手さん、ここで止めてください。 | |
・ | 저기서 세워 주세요. |
あそこで止めてください。 | |
・ | 횡단보도 앞에서 세워 주세요. |
横断歩道の手前で降ろしてください。 | |
・ | 택시를 세우다. |
タクシーを止める。 | |
・ | 아들을 불러 세우다. |
息子を呼び止めた。 | |
・ | 저기에 차를 세워 주실래요? |
そこで車を止まってもらえますか? | |
・ | 앞으로 100미터 정도 가서 세워 주세요. |
あと100mくらい行ったら止めてください。 | |
・ | 세우기 편한 곳에 세워 주세요. |
止めやすいところで止めてください。 | |
・ | 돌싱남인 그와 새로운 계획을 세웠다. |
バツイチの彼と新しい計画を立てた。 | |
・ | 주지사가 인프라 정비 계획을 세웠습니다. |
州知事がインフラ整備の計画を立てました。 | |
・ | 계획을 찬찬히 세울 필요가 있습니다. |
慎重に計画を立てる必要があります。 | |
・ | 상사의 지도하에 계획을 세웠습니다. |
上司の指導の下、計画を立てました。 | |
・ | 직무를 수행하기 위한 계획을 세웠어요. |
職務を遂行するための計画を立てました。 | |
・ | 월가의 트렌드를 바탕으로 전략을 세웠습니다. |
ウォール街のトレンドに基づき戦略を立てました。 | |
・ | 지주를 추가하여 강풍 대책을 세웠습니다. |
支柱を追加して、強風対策をしました。 | |
・ | 역성장을 멈추기 위한 새로운 전략을 세웠어요. |
逆成長を止めるための新たな戦略を立てました。 | |
・ | 프로젝트 기간을 단축할 계획을 세운다. |
プロジェクトの期間を短縮する計画を立てる。 | |
・ | 구조 보강을 위한 상세한 계획을 세웠습니다. |
構造補強のための詳細な計画を立てました。 | |
주차 딱지(駐車違反のステッカー) > |
거리(通り) > |
렌트카(レンタカー) > |
교통 위반(交通違反) > |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |
버스 노선(バス路線) > |
비행기(飛行機) > |
가로지르다(横切る) > |
교차로(交差点) > |
보행자(歩行者) > |
주행(走行) > |
택시 기사(タクシー運転手) > |
무궁화호(ムグンファ号) > |
주차(駐車) > |
정체되다(停滞する) > |
손잡이(手すり) > |
공영 주차장(公営駐車場) > |
무질서(無秩序) > |
새치기(横入り) > |
좌회전(左折) > |
대중교통(公共交通) > |
대피소(避難所) > |
자리(席) > |
운전석(運転席) > |
귀성객(帰省客) > |
안전벨트(シートベルト) > |
정체(渋滞) > |
급정거하다(急停車する) > |
주행하다(走行する) > |
시속(時速) > |