「止める」は韓国語で「세우다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】タクシーでよく使うフレーズ43選!
・ | 차를 세우다. |
車を止める。 | |
・ | 기사님, 여기서 세워 주세요. |
運転手さん、ここで止めてください。 | |
・ | 저기서 세워 주세요. |
あそこで止めてください。 | |
・ | 횡단보도 앞에서 세워 주세요. |
横断歩道の手前で降ろしてください。 | |
・ | 택시를 세우다. |
タクシーを止める。 | |
・ | 아들을 불러 세우다. |
息子を呼び止めた。 | |
・ | 저기에 차를 세워 주실래요? |
そこで車を止まってもらえますか? | |
・ | 앞으로 100미터 정도 가서 세워 주세요. |
あと100mくらい行ったら止めてください。 | |
・ | 세우기 편한 곳에 세워 주세요. |
止めやすいところで止めてください。 | |
・ | 그는 욕심을 내서 무리한 계획을 세웠어요. |
彼は欲を出して、無理な計画を立てました。 | |
・ | 발등의 불을 끄기 위해 즉시 대책을 세울 필요가 있다. |
目の前の危機をかわすために、早急に対策を講じる必要がある。 | |
・ | 계획을 세울 때 원점으로 돌려서 기본부터 다시 점검하는 것이 중요하다. |
計画を立てるとき、最初に戻して基本から見直すことが大切だ。 | |
・ | 손해를 보지 않도록 계획을 세웠다. |
損をしないように計画を立てた。 | |
・ | 그 선수는 독보적인 기록을 세웠습니다. |
その選手は独走的な記録を立てました。 | |
・ | 프로파일러의 의견을 참고해 수사 방침을 세웠습니다. |
プロファイラーの意見を参考に捜査方針を立てました。 | |
・ | 그는 대기업의 사장이 되겠다고 뜻을 세웠다. |
彼は大企業の社長になることを志を立てた。 | |
・ | 젊었을 때 의사가 되겠다고 뜻을 세웠다. |
若い頃、医者になることを志を立てた。 | |
・ | 그는 경쟁자를 덫에 빠뜨리기 위해 전략을 세웠다. |
彼はライバルを罠にかけるために策略を練った。 | |
・ | 범인은 경찰을 덫에 빠뜨리기 위해 교묘한 계획을 세웠다. |
犯人は警察を罠にかけるために巧妙な計画を立てた。 | |
빈자리(空席) > |
찻길(車道) > |
발매기(発売機) > |
차도(車道) > |
교통 위반(交通違反) > |
딱지를 떼다(交通違反などの切符を切.. > |
음주 측정(アルコール検査) > |
순환선(環状線) > |
인력거(人力車) > |
취소 요금(キャンセル料) > |
KTX (케이티엑스 )(KTX) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
러시아워(ラッシュアワー) > |
터널(トンネル) > |
운수(運輸) > |
차간 거리(車間距離) > |
픽업(送迎) > |
요충지(交通の要所) > |
갓길(路肩) > |
기차(列車) > |
대기실(控室) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
지하철(地下鉄) > |
택시 운전사(タクシー運転手) > |
서행(徐行) > |
타는 곳(乗り場) > |
신호등(信号) > |
자리(席) > |
택시 타는 곳(タクシー乗り場) > |
시내버스(市内バス) > |