「前に立たせる」は韓国語で「내세우다」という。
|
![]() |
・ | 공약을 내세우다. |
公約を打ち出す。 | |
・ | 증인으로 내세웠어요. |
証人として立てました。 | |
・ | 뛰어난 특징을 내세워 판로를 찾다. |
際立った特徴を打ち出すことに活路を見出す。 | |
・ | 새로운 기술을 내세우다. |
新たな技術を打ち出す。 | |
・ | 정책을 전면에 내세우다. |
政策を前面に打ち出す。 | |
・ | 개성을 내세우다. |
個性を打ち出す。 | |
・ | 내세울 것 하나 없는 집안에서 태어났다. |
自慢できることがひとつもない家庭に生まれた。 | |
・ | 대통령은 취임 일성으로 국민통합을 내세웠다. |
大統領は就任第一声で国民の統合を掲げた。 | |
・ | 자신이 옳다고 확신해도 직접적으로 반론을 내세워 상대의 기분을 상하게 하는 것은 피하는 편이 좋다. |
自分は正しいと確信していても、ストレートに反論をぶつけて相手の機嫌を損ねることは避けたほうがいい。 | |
・ | 소장이 내세우는 목표가 팀 전체의 동기부여가 됩니다. |
所長が掲げる目標が、チーム全体のモチベーションになります。 | |
・ | 곡선을 강조한 디자인을 차별화 전략으로 내세웠다. |
曲線を強調したデザインを差別化戦略として前面に出した。 | |
・ | 새 정당은 반공을 내세우고 있다. |
新しい政党は反共を掲げている。 | |
・ | 지위를 내세워 거들먹거리다. |
地位を振りかざして威張り散らす。 | |
・ | 양쪽이 내세우는 명분은 현실과 다르다. |
両側が掲げる名分は現実とは違う。 | |
・ | 그 정당은 국수주의적인 정책을 내세우고 있다. |
その政党は国粋主義的な政策を掲げている。 | |
・ | 불교의 계율에서는, 살생을 금하는 훈계 '불살생계'가 첫 번째로 내세워지고 있다. |
仏教の戒律では、殺生を禁じる戒め「不殺生戒」が第一条に掲げられている。 | |
・ | 강한 어투로 자신의 주장을 내세웠다. |
強い口調で自身の主張を打ち出した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
앞에 내세우다(アペネセウダ) | 先頭に押し立てる、重視する、看板にする |
이르면(早ければ) > |
시판하다(市販する) > |
확정 짓다(確定づける) > |
월경하다(メンスをする) > |
뒤엎다(裏返す) > |
과로하다(過労だ) > |
빨개지다(赤くなる) > |
장담하다(確信をもっていう) > |
깔짝대다(ちょこっとやる) > |
수급하다(受給する) > |
초월하다(超える) > |
실리다(積まれる) > |
작아지다(小さくなる) > |
권고하다(勧告する) > |
흘러가다(流れる) > |
소환하다(召還する) > |
좀먹다(蝕む) > |
내정되다(内定する) > |
담기다(入れられる) > |
신기다(履かせる) > |
가져가다(持っていく) > |
쏟다(こぼす) > |
가물다(日照りになる) > |
장비하다(装備する) > |
기재하다(記載する) > |
협공하다(挟み撃ちする) > |
군생하다(群生する) > |
출장하다(出張する) > |
붙이다(貼る) > |
부어오르다(腫れ上がる) > |